Читаем Lidepla-English dictionary полностью

kaseta(kwo) cassette

kasha(kwo) porridge, gruel, mush; squash; slush, mess, jumble


snega-kasha(kwo) slush, mire


Russian

kashu(kwo) cashew


Arabic

kaskasa(kwo) scales (platelike dermal or epidermal structures — cf. "vaka")


kaskasinka(kwo) a single scale


Hebrew

kasna(kwo) treasury


Arabic

Kaspike mar(kwo) Caspian Sea

kasrat(kwo) morning exercises


Arabic

kasta(kwo) caste

kastana(kwo) chestnut

kastela(kwo) castle

kasu(kwo) case (instance, event)


in sey kasu — in this case


in tal kasu — in such case


in eni kasu (enikas) — in any case


in nul kasu (nulkas) — in no case


in maiste kasu — in most cases


kasuale(kwel) casual


kasualem(komo) casually

kataloga(kwo) catalogue

katamaran(kwo) catamaran (twin-hulled ship or boat)

katapila(kwo) caterpillar

katapulta(kwo) catapult (weapon)

Katar(kwo) Qatar

katastrofa(kwo) catastrophe

katedral(kwo) cathedral


Portuguese

kategoria(kwo) category


kategorike(kwel) categorical

kati(zwo) cut, clip, shear, mow, hew


kati herba — mow the grass


kata(kwo) cut


kating(kwo) cutting


harkata(kwo) haircut


katiwunda (katura)— (kwo) cut, incised wound


kati-kili(zwo) slaughter


Arabic

katlet(kwo) cutlet

katolike(kwel) (Roman) Catholic, Catholical


katolika(kwo) (Roman) Catholic (person)


katolikisma(kwo) (Roman) Catholicism

katorga (kwo) penal servitude


Russian

katran(kwo) tar, pitch


Arabic

katri(zwo) cut out (form or shape by severing or incising, e.g. making a dress)


katring(kwo) cutting out


Hindi

kauboy(kwo) cowboy

kauda(kwo) tail


in kauda de tren — at the tail of the train

Kaukas(kwo) the Caucasus

kaulu(zwo) consider, ponder, take into account


kaulu-yen — considering, taking into account


kaulusa(kwo) consideration, taking into account


Mandarin

kaunta(kwo) counter (flat surface on which money is counted, business is transacted, or food is prepared or served)


Swahili

kausa(kwo) cause (source, reason)


bu sin kausa — not without reason; not for nothing


kausale(kwel) causal, causative


kausi(zwo) cause


sinkause(kwel) causeless, groundless

kaval(kwo) horse; knight (chess)


man-kaval (kavalo) — (kwo) male horse, stallion


gin-kaval (kavalina) — (kwo) female horse, mare


yunkaval(kwo) foal


shma-kaval(kwo) jade, nag


kavaldom(kwo) stable, stabling


kavaler, kavaljen (kwo) horseman, rider, equestrian


kavalyuan(kwo) groom, stableman

kavaleria(kwo) cavalry

kavalier (kwo) cavalier (a well mannered man; gentleman)

kavi(zwo) dig, grub


kavi arda — dig the earth


kaving(kwo) digging

kaviar(kwo) caviar


Persian

Kazahstan(kwo) Kazakhstan

kazan(kwo) boiler


kazan-ki(kwo) cauldron


vaporkazan(kwo) steam boiler


Turkish

ke(gramatika) that (introduces subordinate clause)


Me jan ke yu lubi me. — I know that you love me.


Me dai a yu may kitaba fo ke yu mog lekti it. — I give to you my book so that you can read it.


Es kitaba ke me he lekti. — It's the book that I have read.

keb(kwo) cab, cabriolet

kek(kwo) cake (a sweet baked food)


Bislama

kel(gramatika) which, who, that (introduces subordinate clause, replaces subject)


Es gela kel pri gani. — This is a girl that likes to sing.

kela(kwo) cellar

kelke(inplas-kwanto) some (amount)


kelke kitaba — some books


kelke taim — some time


fo kelke taim — for some time


kelkes — several people; some people

kem(gramatika) than


Toy gaseta es meno interes-ney kem sey-la. — That newspaper is less interesting than this one.


Yu lopi pyu kway kem lu. — You run quicker than him.


Me pri sey gaseta pyu kem toy-la. — I like this newspaper more than that one.


kem...tem — the...the


kem pyu, tem pyu hao — the more the better


Russian

kemia(kwo) chemistry


organike kemia — organic chemistry


kemier(kwo) chemist (person working in chemistry)


kemike(kwel) chemical


Finnish

ken(kwo) can (vessel); tin can (also "tin ken")


pintaken — can of paint

kentaur(kwo) centaur

Kenya(kwo) Kenya

kepa(kwo) cap with a peak

kerna(kwo) kernel


German

kerosin(kwo) kerosene

kes(kwo) cheese

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука