Читаем Lidepla-English dictionary полностью

ketla(kwo) kettle (vessel for boiling water for tea)

ki(syao) "little, a little" (diminutive particle)


dom – dom-ki — house – a little house


Jon – Jon-ki — John – Johnny


somni – somni-ki — to sleep – to take a nap

kiba(kwo) fang


Japanese

kibrit(kwo) matches


un kibrit — a match


kibritdan(kwo) matchbox


Arabic

kicha(kwo) mud


kicha-ney(kwel) muddy, miry


Hindi

kida(kwo) kidskin, kid leather

kif(kwo) funnel (utensil)


kiflik(kwel) funnel-shaped


Pashtoo

kiki(zwo) kick


kiki-boxing — kick-boxing


kika(kwo) kick

kikiriki(exklami, zwo) cock-a-doodle-doo; to crow (utter the shrill cry characteristic of a cock or rooster)

kili(zwo) kill


kila(kwo) killing, murder


kiler(kwo) killer


kilibestia(kwo) predatory animal


kilifaula(kwo) predatory bird

kilogram (kilo)(kwo) kilogram

kilometra(kwo) kilometre


dwashi kilometra per ora — twenty kilometres per hour

kilya(kwo) keel


Italian

kimbimba(kwo) creeps, goose bumps


fai kimbimba — to feel creeps


Swahili

kimera(kwo) chimera


Greek

kinah(kwo) louse


Hebrew

kinda(kwo) child


kinda-ney(kwel) child's, children's


kindalik(kwel) childish


kinda-yash(kwo) childhood


kinda-dom(kwo) children's home


German

kinin (kwo) quinine


Danish

kinjal (kwo) dagger, poniard


Russian

kinkinda(kwo) grandchild


kindocha(kwo) granddaughter


kinson(kwo) grandson

kino(kwo) cinema (film; art of making films; movie industry)


kinoguan(kwo) cinema (movie theatre)


German

kinotruker (kwo) stuntman

Kinshasa(kwo) Kinshasa

kioska (kwo) kiosk, stand, stall, booth


Danish

kiparis(kwo) cypress


Greek

kipi — keep (maintain possession or condition of)


kipi mani in banka — keep money in bank


kipi sekret — keep a secret


kipi nada — keep a hope

Kipros(kwo) Cyprus

kirka(kwo) church (house; organization)


kirkayuan(kwo) churchman, clergyman


Finnish

kirsa(kwo) cherry


kirsabaum(kwo) cherry tree


dolchekirsa(kwo) sweet cherry


Estonian

kisan(kwo) peasant


Syn.: agrajen


Hindi

kisi(zwo) kiss


kisa(kwo) kiss

kisma(kwo) destiny, lot


kisma-preshwoer(kwo) fortune-teller


duskisma-ney(kwel) ill-starred, ill-fated


See also: fata


Arabic

kitaba(kwo) book


kitaba-tana(kwo) bookshelf


kitaba-lemar(kwo) bookcase


kitabakin(kwo) booklet, brochure


kitabaguan(kwo) library


kitabashop(kwo) bookshop


kitabnik(kwo) book lover, bookworm


info-kitaba(kwo) reference book, guide


nokitaba-ney(kwel) colloquial, informal, conversational


Arabic

kiwi(kwo) 1) kiwi (bird); 2) kiwi fruit


kiwi-faula — kiwi bird


kiwi-fruta — kiwi fruit

klaida(kwo) clothes, clothing, garments


klaidi(zwo) dress, clothe


klaidi swa(zwo) dress oneself


klaiding(kwo) dressing (the activity of getting dressed)


klaidilok(kwo) changing room, locker room


deklaidi (zwo) undress


deklaidi swa(zwo) undress oneself


klaidawahta(kwo) checkroom, cloakroom


klaidatot(kwo) wardrobe (garments as a group)


ahfi-klaida (kwo) disguise


ahfi-klaidi (zwo) disguise

klan(kwo) clan

klapi(zwo) clap


klapi handas — clap one's hands


klosi-klapi dwar — slam the door


klap! (exklami) pop!, bang!


klapika(kwo) popgun; fly-swatter; flapper


See also: slapi

klare(kwel) clear (also fig.); light, light-coloured (cf. "yarke")


klare har — fair hair


klare dey — bright day


selfa-klare — self-evident


klarem(komo) clearly


klarifi (fa-klare) — (zwo) grow light(er), grow/become clear, clear up


klarisi (mah-klare) — (zwo) clarify, make clear


klaritaa(kwo) clearness, clarity; lucidity


klar- — light-:


klarblu — light-blue


klarhar-ney — fair-haired

klas(kwo) class (in var. meanings)


klas-shamba — classroom


Dutch

klasika(kwo) classic, classics


klasike(kwel) classical


klasiker(kwo) classic (person)

klaspa(kwo) clasp, buckle


klaspi(zwo) clasp, buckle

klaun(kwo) clown


Serbo-Croatian

klava(kwo) key (of a keyboard)


klavatot(kwo) keyboard

klavikorda(kwo) clavichord

klaxon(kwo) klaxon


klaxoni(zwo) honk

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука