Читаем Lidepla-English dictionary полностью

bay finga nok — by finger tips


igla nok — needle point


buta nok — boot tip


Hindi

nokalme(kwel) unquiet, uneasy, restless, troubled


sta nokalme — be anxious/uneasy


nokalmitaa(kwo) anxiety, unrest, uneasiness


nokalmi(zwo) worry


nokalmisi (mah-nokalme) — (zwo) disquiet, worry, make anxious/uneasy

nol(kwanto) zero (0)


shi gradus sub nol — ten degrees below zero

non(exklami) no


Ob yu pri sey kitaba? — Non.— Do you like this book? — No.

nopare (kwel) odd, uneven


Ant.: pare

nopinchan(kwel) extraordinary, unusual, uncommon, singular


Ant.: pinchan

noprejude(kwel) unprejudiced, unbias(s)ed


(Origin: no+prejuda+ney)

nopri(zwo) dislike


nopria(kwo) dislike

norda(kwo) north


norda-ney (norde) — (kwel) north(ern), northerly


norde feng — north wind


norden(konekti-komo) to the north, north of


urba es norden — the town is to the north


norden urba ye shulin — forest is north of the town

norma(kwo) norm


normale(kwel) normal


normalem(komo) normally


normalisi(zwo) normalize


normalisa (kwo) normalization

Norye(kwo) Norway

Norye-ney mar(kwo) Norwegian Sea

nos(kwo) nose


nosdun(kwo) nostril


nosmukus(kwo) nasal mucus, snivel


nos-ney(kwel) nasal


shwo nos-nem (=shwo tra nos) — speak nasally


Russian

nosantisi(zwo) desecrate, profane, defile


(Origin: no+sante+isi)

nosion(kwo) notion (concept; mental image or representation)

nosokula(kwo) pince-nez


(Origin: nos + okula)

nosriza(kwo) bridge of the nose

nota(kwo) note (a brief piece of writing; a diplomatic missive; a musical sound/mark)


bankanota (kwo) bank note


noti(zwo) note (record — cf. “merki”)


notikitaba(zwo) notebook, notepad

notar(kwo) notary public


notar-ney(kwel) notarial


notarguan(kwo) notarial office

notifiki(zwo) notify (formally)


notifika(kwo) notification, notice

nove(kwel) new


novika(kwo) smth new (e.g. product)


novitaa(kwo) newness, novelty


novnik(kwo) novice


novifi (fa-nove) — (zwo) be/get renewed


novisi (mah-nove) — (zwo) renew; update


novisa(kwo) renewal; update

novela(kwo) novel (short story — cf. “roman”)


Spanish

novemba (kwo) November (also mes-shi-un)


pa novemba — in November

nu(inplas-kwo) we, us


nu-ney, nuy(inplas-kwel) our


Walaa nuy dom. — Here's our house.


Sey dom es nu-ney, bu li-ney. — This house is ours, not theirs.

nuansa (kwo) nuance

nude(kwel) nude, naked, bare


nudpeda-ney (nudpede) — barefooted


nuditaa(kwo) nudity, bareness, nakedness


nudifi(zwo) become naked


nudisi(zwo) bare, strip


nudisi swa, mah swa nude — bare/strip oneself


nudisma(kwo) nudism


nudina(kwo) a naked woman

nudla(kwo) noodles


German

nuka (kwo) back of the head, nape, occiput


nuka-darba — cuff on the nape


Spanish

nuklea(kwo) nucleus


sela-nuklea — nucleus of cell


atom-nuklea — atomic nucleus


nukleare(kwel) nuclear

nuksan(kwo) harm; mischief


nuksani(zwo) harm


nuksan-ney(kwel) harmful


Hindi

nul(inplas-kwel) no (whatever), none (whatever)


Nul kinda pri go somni. — No child likes to go sleep.


nulem(inplas-komo) in no way


nulgrad(inplas-komo) not in the least


nullok(inplas-komo) nowhere


Me zai shuki may kalam. Me bu mog findi it nullok. — I am looking for my pencil. I can't find it anywhere.


a nullok — to nowhere


nulves(taim-komo) not once, never


nulwan(konekti-kwo) nobody


Nulwan jan. — Nobody knows.


Me bu koni nulwan hir. — I don't know anybody here.


nulnik(kwo) a nobody, nonentity

numer(kwo) number (No.)


kaval numer char jiti — horse number four wins


tri-ney numer de nuy programa — the third number of our program


numeri(zwo) number


numera(kwo) numeration

nungu(kwo) porcupine


Swahili

nuristanike(kwel) Nuristani

nuta(kwo) nut (hard-shelled seed)


kreki nuta — crack nuts

nutri(zwo) nourish, feed


nutra(kwo) nourishing, nutrition


nutritive(kwel) nutritive, nutritious


el-nutra(kwo) power supply

nutria(kwo) nutria, coypu


Finnish

nyam-nyam (exklami) yum-yum

Nyu York(kwo) New York

Nyufaundlend(kwo) Newfoundland

Nyusiland(kwo) New Zealand

o — the name of the letter O o

o (oda)(unisi) or


Kwo yu pri pyu, rasmi o gani? — What do you like more, to draw or to sing?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука