Читаем Лига Легенд (СИ) полностью

Амуму не помнил, сколько он плакал после этого, и куда брел. Но его силу заметили, и сделали Чемпионом. Вот только Амуму уже не входил в города без необходимости, и не другие его, а он сам всех избегал. Правители тех стран, в которых он пребывал, вписывали его в список участников боев Чемпионов. Амуму с одной стороны был счастлив оказаться полезным, а с другой. Ненавидел себя за то, что должен был убивать других Чемпионов. Да, на аренах те возрождались после смерти, и Амуму мог не сдерживаться, но то, какие мучения испытывали те, что соприкасались с этой дымкой, ранило самого Амуму, слишком близко принимающего каждую такую гибель.

И слухи о мучениях, приносимых им, распространились среди Чемпионов. И даже те не желали связываться с ним. Это был первый раз, когда кто-то проявил к нему что-то отличное от негативных эмоций. Первый раз, когда ему что-то дали (ох, если бы Амуму знал, сколько уже должны ему королевства за участие в битвах…).

А Ясуо спокойно смотрел на истерику мумии, присев обратно на полено рядом с костром. Пытаясь осмыслить свое поведение, самурай пришел к выводу, что слово честь ему еще известно, к тому же что-то в Амуму и его истории, что знал не только каждый Чемпион, но в искаженном виде, будто легенду, знали даже дети всего Валорана (а то и Рунтерры). Вот только просто находиться рядом мог любой Чемпион, аура любого из них была достаточно сильна, чтобы не подпадать под страх и другие фоновые воздействия не контролирующего свою силу Амуму. Спонтанные всплески были уже проблемой, но те были не слишком частыми, и их можно было спокойно избежать, как только что сделал Ясуо. По хорошему стоило бы обучить мальчика контролю, и со временем все могло бы измениться, но другие Чемпионы не видели в этом интереса, слишком занятые своими “тараканами”, а у некоторых те были просто эпических размеров, как у Джинкс. Людей с таким складом ума винить за не оказанную помощь? Да они и не поймут, что от них хотят и что они должны были сделать.

Самурай, и так вкусивший все прелести отчуждения и одиночества, просто не смог оставить маленького мальчика, что это выносит много дольше лет, чем сам мечник. Научить того контролю силы? Почему нет? А если не выйдет, то хотя бы кто-то будет рядом с Амуму. Такое решение принял Ясуо, обзаведясь напарником, такое отношение изменило судьбу Амуму, нашедшего наконец друга. А пристанище они могут найти вместе.

Комментарий к Глава 7.

http://ddragon.leagueoflegends.com/cdn/img/champion/splash/Amumu_0.jpg - Амуму.

https://www.youtube.com/watch?v=onQLZfLOOZk - судьба Амуму

http://ddragon.leagueoflegends.com/cdn/img/champion/splash/Yasuo_3.jpg - Ясуо Кровавая Луна.

========== Глава 8. ==========

Перелезая через очередную корягу, Амуму запнулся, и начал падать вперед, но падение остановила находящаяся в ножнах катана, что поймала легкое тельце мумии, и аккуратно то придержало, пока Амуму не занял устойчивое положение.

Да, странствование Ясуо продолжал уже в компании мумии, впервые не ощущающей себя грустной. Благодарно кивнувший Амуму продолжил идти рядом с другом, так они и двигались по лесу близ границы с Демассией (а что делать, либо идти пусть и вдоль границы, но с комфортом, либо по горам до самого Фрельорда).

И так бы и дошли до цели, если бы не шорох и движение на грани видимости, заставившие Ясуо замереть и придержать Амуму, указывая на нарушителей их спокойствия.

Стоит отметить, что нарушители и не подозревали, что тут кто-то еще есть, поскольку были серьезно заняты – Катарина убегала, а странная лисоподобная девушка и Леона её догоняли.

Вроде, её зовут Ари, припомнил Ясуо. Заинтересованный Ясуо направился следом, не особо разгоняясь, чтобы его новый приятель не сильно отстал, но и стараясь совсем не потерять из виду эту странную троицу. К тому же, столкновение между Чемпионами безопасно только на аренах, и Ясуо, в прошлом проливший немало крови, не желал, чтобы та снова лилась. Пусть даже не из-за него, а просто рядом… по крайней мере, именно это выдал его проспиртованный мозг.

И вот, несмотря на свои желания, Ясуо несколько отстал, что поделать, Амуму не мог держать такой же темп, а Ясуо, пусть и не видел, но благодаря своему стилю, многое ощущал, к примеру, появление еще двух Чемпионов на “сцене”. Один сразу был опознан как Дариус, ибо с ним падший самурай встречался часто и его “привкус ветра” запомнил хорошо, а второй тоже был знакомым. Скорей всего ноксианец, но вот сказать конкретней у Ясуо не выходило.

В момент, когда Ясуо выскочил на открытую территорию, ему предстала следующая картина, поваленная на землю Леона, на чье оружие опирался Дрейвен (так вот кто был вторым пришедшим бойцом), сбитая с ног Ари находилась чуть поодаль, как раз поднимаясь на ноги. Но встать бы она не успела, уже распластавшись в прыжке, в её сторону несся Дариус, со своим пудовым топором… выкупил таки с аукциона топор, пронеслось в голове Ясуо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дракула
Дракула

Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время. А предваряет это пиршество фантазии ранее не публиковавшаяся пьеса самого Брэма Стокера. Итак, встречайте — граф Дракула вступает в двадцать первый век!

Брайан Майкл Стэблфорд , Брайан Муни , Джоэл Лейн , Крис Морган , Томас Лиготти

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика / Фэнтези / Ужасы и мистика