— Нет. Я узнал об этом гораздо раньше, в полдень вторника, когда мистер Гудвин сообщил о своем разговоре с мистером и миссис Перес, управляющим этого дома и его женой. Когда мистер Перес поднялся наверх с закуской в полночь воскресенья, он нашел там тело, и они перенесли его в яму.
— Они это признали?
— Им пришлось. Альтернатива, предложенная им мистером Гудвином, предполагала худшее.
— Они его убили. Это очевидно. Они его убили.
Вульф покачал головой.
— Такое предположение было разумным до вчерашнего утра, но они не убивали своей собственной дочери — с этого момента и начинается мой отчет перед вами. Первое предположение было отброшено со счетов в пользу другого — о том, что девушка была убита убийцей Виге-ра, и отброшено мною, а не мистером Гудвином, который не принимал его и раньше. Вызванный в тот дом миссис Перес в среду ночью, он обыскал комнату девушки и нашел улики, которые поддержали второе предположение. Арчи!
Я пошел, достал из сейфа коллекцию Марии и принес ему.
Он постучал по ней пальцем.
— Это,— сказал он,— то, что девушка заботливо прятала в тайнике. Оно и лишило ее в конце концов жизни. Все, что здесь есть, связано с Томасом Г. Вигером. Началось все, без сомнения, как начинается большинство рискованных предприятий, с простого любопытства, разбуженного существованием лифта и комнаты, в которую ей не позволяли подниматься. Она обнаружила, что, выключив свет и приоткрыв чуть-чуть дверь, может видеть гостей, проходящих через холл к лифту. Я не знаю, когда она это проделала впервые, но знаю, что, начав однажды, она стала часто поступать подобным образом.— Он развернул пакет.— Это вырезки из финансовых страниц «Таймс», относящиеся к «Континенталь Пластик Продукт», подчеркнуты карандашом...— Он отложил их в сторону.— Это объявления «Континенталь Пластик Продукт».— Он отложил в сторону и их.— Этикетки с бутылок шампанского. Мистер Гудвин придерживается того мнения, что мисс Перес не пила шампанского, и я с ним согласен. Все эти вещи не являются уликами, они лишь нечто вроде украшений. Так же как газетные репродукции фотографий: две — мистера Вигера, одна — его сына и еще одна — его жены. Я упомянул о них, чтобы показать, насколько обстоятельна была мисс Перес.— Он сложил все это вместе с остальными «украшениями» и взял осторожно фотографии Мег Дункан и деньги.— Вот это — уже более существенно: десять пятидолларовых купюр и три фотографии хорошо известной женщины, одна из газеты, две — из журнала. Я говорил с ней, а мистер Гудвин имел с ней беседу вчера днем. Эти деньги вымогались у нее мисс Перес, которая увидела ее в своём доме и решила, что сможет то, что называется «откладывать» деньги. Женщина посылала ей по почте пять долларов каждый месяц в течение девяти месяцев. Называть ее нет необходимости.— Он открыл ящик, положил туда фотографии и деньги и захлопнул его.— Но все эти вещи наводят на размышления следующего порядка. Назовем женщину мисс Икс. Мистер Вигер пришел в дом в воскресенье вечером около семи. Мисс Мак-Ги пришла в дом в половине десятого и нашла его мертвым. Вывод следующий — мисс Перес видела, как некто пришел в этот отрезок времени, узнала его или ее, пришла к выводу о том, что он или она убили Вигера, и решила заняться еще более рискованным вымогательством, что и привело ее к смерти. Поскольку мисс Икс она несомненно узнала бы, почему бы не предположить, что та и является преступницей? Разумное предположение. Однако совершенно точно было установлено, что мисс Икс находилась на людях до одиннадцати часов вечера, а мисс Перес ушла на встречу с предполагаемым убийцей немного раньше девяти.
Эйкен в нетерпении дернул рукой.
— Вы сказали, что дело срочное. Состоит ли эта срочность в том, чтобы доказать непричастность мисс Икс?
— Срочность впереди. Это всего лишь необходимая прелюдия. Есть и еще одна причина, по которой надо исключить не только мисс Икс, но и остальных. Кто бы ни приходил в эту комнату между семью и девятью в воскресенье вечером, этот человек должен был знать о том, что других посетителей он не встретит. То, что подходит к мисс Икс, подходит к любой другой женщине, у которой есть ключи от этого дома. Первое, она не могла прийти без приглашения, поскольку была приглашена мисс Мак-Ги, а Вигер принимал в одно время только одну гостью. Второе, она не могла ожидать, что найдет его там в воскресный вечер, или, вернее, она могла бы ожидать, что застанет там его одного только в том случае, если бы знала, что в девять часов должна была прийти мисс Мак-Ги.— Вульф повернул голову.— Мисс Мак-Ги, говорили ли вы кому-нибудь о том, что собираетесь туда в девять часов?
— Нет.— Из ее горла вылетел писк, и она попыталась снова.— Нет, не говорила.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира