Читаем Lightning полностью

The year that Chris was twelve, Jason and Thelma bought a getaway house in Monterey, overlooking the most beautiful coastline in the world, and they insisted that Laura, Stefan, and Chris visit them for the month of August, when they were both between film projects. The mornings on the Monterey peninsula were cool and foggy, the days warm and clear, the nights downright chilly in spite of the season, and that daily pattern of weather was invigorating.

On the second Friday of the month, Stefan and Chris went for a beach walk with Jason. On the rocks not far from shore, sea lions were sunning themselves and barking noisily. Tourists were parked bumper to bumper along the road that served the beach; they ventured onto the sand to take photographs of the sun-worshiping "seals," as they called them.

"Year by year," Jason said, "there's more foreign tourists. It's a regular invasion. And you notice — they're mostly either Japanese, Germans, or Russians. Less than half a century ago, we fought the greatest war in history against all three of them, and now they're all more prosperous than we are. Japanese electronics and cars, Russian cars and computers, German cars and quality machinery of all kinds. Honest to God, Stefan, I think Americans frequently treat old enemies better than they do old friends."

Stefan paused to watch the sea lions that had drawn the interest of the tourists, and he thought of the mistake that he had made in his meeting with Winston Churchill.

But tell me at least one thing. Curiosity's killing me. Let's see. well, for instance, what of the Soviets after the war?

The old fox had spoken so casually, as if the question was one that had occurred to him by chance, as if he might as likely have asked whether the cut of men's suits would change in the future, when in fact his query had been calculated and the answer of intense interest to him. Operating on what Stefan had told him, Churchill had rallied the Western Allies to continue fighting in Europe after the Germans were defeated. Using the Soviets' land grab of Eastern Europe as an excuse to turn against them, the other Allies had fought the Russians, driving them back into their motherland and ultimately defeating them entirely; in fact, throughout the war with Germany, the Soviets had been propped up with weapons and supplies from the United States, and when that support was withdrawn they collapsed in a matter of months. After all, they had been exhausted after the war with their old ally, Hitler. Now the modern world was far different from what destiny had intended, and all because Stefan had answered Churchill's one question.

Unlike Jason or Thelma or Laura or Chris, Stefan was a man out of time, a man for whom this era was not his destined home; the years since the Great Wars were his future, while those same years were in these people's past; therefore he recalled both the future that had once been and the future that had now come to pass in place of the old. They, however, could remember no different world but this one in which no great world powers were hostile toward one another, in which no huge nuclear arsenals awaited launch, in which democracy flourished even in Russia, in which there were plenty and peace.

Destiny struggles to reassert the pattern that was meant to be. But sometimes, happily, it fails.

Laura and Thelma remained in rocking chairs on the porch, watching their menfolk walk down to the sea and then north along the beach, out of sight.

"Are you happy with him, Shane?"

"He's a melancholy man."

"But lovely."

"He'll never be Danny."

"But Danny is gone."

Laura nodded. They rocked.

"He says I redeemed him," Laura said.

"Like grocery coupons, you mean?"

Finally Laura said, "I love him."

"I know," Thelma said.

"I never thought I would. again. I mean, love a man that way."

"What way is that, Shane? Are you talking about some kinky new position? You're heading toward middle age, Shane; you'll be forty before too many moons, so isn't it time you reformed your libidinous ways?"

"You're incorrigible."

"I try to be."

"How about you, Thelma? Are you happy?"

Thelma patted her large belly. She was seven months pregnant.

"Very happy, Shane. Did I tell you — maybe twins?"

"You told me."

"Twins," Thelma said, as if the prospect awed her. "Think how pleased Ruthie would be for me."

Twins.

Destiny struggles to reassert the pattern that was meant to be, Laura thought. And sometimes, happily, it succeeds.

They sat for a while in companionable silence, breathing the healthful sea air, listening to the wind sough softly in the Monterey pines and cypress.

After a while Thelma said, "Remember that day I came to your house in the mountains, and you were taking target practice in the backyard?"

"I remember."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер