Читаем Lightning полностью

Lightning flashed, then again. Falling snow flickered queerly in the inconstant light, and the window was briefly transformed into a mirror in which Markwell saw his own haunted face. The subsequent crash of thunder was the loudest yet.

He opened the door and peered curiously at the turbulent night. The hard-driving wind hurled snow under the porch roof, drifting it against the front wall of the house. A fresh, two- or three-inch white mantle covered the lawn, and the windward boughs of the pine trees were flocked as well.

Lightning flared bright enough to sting Markwell's eyes. The thunderclap was so tremendous that it seemed to come not only from the sky but from the ground, too, as if heaven and earth were splitting open, announcing Armageddon. Two extended, overlapping, brilliant bolts seared the darkness. On all sides eerie silhouettes leaped, writhed, throbbed. The shadows of porch railings, balusters, trees, barren shrubs, and streetlamps were so weirdly distorted by every flash that Markwell's familiar world acquired the characteristics of a Surrealistic painting: the unearthly light illuminated common objects in such a way as to give them mutant forms, altering them disturbingly.

Disoriented by the blazing sky, thunder, wind, and billowing white curtains of the storm, Markwell abruptly felt drunk for the first time that night. He wondered how much of the bizarre electrical phenomenon was real and how much was alcohol-induced hallucination. He edged cautiously across the slippery porch to the head of the steps that led to the snow-covered front walk, and he leaned against a porch post, craning his head out to look up at the light-shattered heavens.

A chain of thunderbolts made the front lawn and street appear to jump repeatedly as if that scene were a length of motion picture film stuttering in a jammed projector. All color was burned out of the night, leaving only the dazzling white of the lightning, the starless sky, the sparkling white of snow, and ink-black shuddering shadows.

As he stared in awe and fear at the freakish celestial display, another jagged crack opened in the heavens. The earth-seeking tip of the hot bolt touched an iron streetlamp only sixty feet away, and Markwell cried out in fear. At the moment of contact the night became incandescent, and the glass panes in the lamp exploded. The clap of thunder vibrated in Markwells teeth; the porch floor rattled. The cold air instantly reeked of ozone and hot iron.

Silence, stillness, and darkness returned.

Markwell had swallowed the peppermint.

Astonished neighbors appeared on their porches along the street. Or perhaps they were present throughout the tumult, and perhaps he saw them only when the comparative calm of an ordinary blizzard was restored. A few trudged through the snow to have a closer look at the stricken streetlamp, the iron crown of which appeared half melted. They called to one another and to Markwell, but he did not respond.

He had not been sobered by the terrifying exhibition. Afraid that neighbors would detect his drunkenness, he turned away from the porch steps and went into the house.

Besides, he had no time to chat about the weather. He had a pregnant woman to treat, a baby to deliver.

Striving to regain control of himself, he took a wool scarf from the foyer closet, wound it around his neck, and crossed the ends over his chest. His hands were trembling, and his fingers were slightly stiff, but he managed to button his overcoat. Fighting dizziness, he pulled on a pair of galoshes.

He was gripped by the conviction that the incongruous lightning had some special meaning for him. A sign, an omen. Nonsense. Just the whiskey confusing him. Yet the feeling remained as he went into the garage, put up the door, and backed the car into the driveway, the chain-wrapped winter tires crunching and clinking softly in the snow.

As he shifted the car into park, intending to get out and close the garage, someone rapped hard on the window beside him. Startled, Markwell turned his head and saw a man bending down and peering at him through the glass.

The stranger was approximately thirty-five. His features were bold, well-formed. Even through the partly fogged window he was a striking man. He was wearing a navy peacoat with the collar turned up. In the arctic air his nostrils smoked, and when he spoke, the words were dressed in pale puffs of breath. "Dr. Markwell?" Markwell rolled down the window. "Yes?" "Dr. Paul Markwell?"

"Yes, yes. Didn't I just say so? But I've no office hours here tonight, and I'm on my way to see a patient at the hospital."

The stranger had unusually blue eyes that conjured in Markwell the image of a clear winter sky reflected in the millimeter-thin ice of a just-freezing pond. They were arresting, quite beautiful, but he knew at once that they were also the eyes of a dangerous man.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер