Читаем Lightning полностью

Before Markwell could throw the car into gear and reverse toward the street where help might be found, the man in the peacoat thrust a pistol through the open window. "Don't do anything stupid." When the muzzle pressed into the tender flesh under his chin, the physician realized with some surprise that he did not want to die. He had long nursed the idea that he was ready to embrace death. Yet now, instead of welcoming the realization of his will to live, he was guilt-stricken. To embrace life seemed a betrayal of the son with whom he could be joined only in death.

"Kill the headlights, Doctor. Good. Now switch off the engine."

Markwell withdrew the key from the ignition. "Who are you?" "That's not important."

"It is to me. What do you want? What're you going to do to me?"

"Cooperate, and you won't be hurt. But try to get away, and I'll blow your damn head off, then empty the gun into your dead body just for the hell of it." His voice was soft, inaptly pleasant, but full of conviction. "Give me the keys."

Markwell passed them through the open window.

"Now come out of there."

Slowly sobering, Markwell got out of the car. The vicious wind bit his face. He had to squint to keep the fine snow out of his eyes.

"Before you close the door, roll up the window." The stranger crowded him, allowing no avenue of escape. "Okay, very good. Now, Doctor, walk with me to the garage."

"This is crazy. What—"

"Move."

The stranger stayed at Markwell's side, holding him by the left arm. If someone was watching from a neighboring house or from the street, the gloom and falling snow would conceal the gun.

In the garage, at the stranger's direction, Markwell pulled the big door shut. The cold, unoiled hinges squealed.

"If you want money—"

"Shut up and get in the house."

"Listen, a patient of mine is in labor at the county—"

"If you don't shut up, I'll use the butt of this pistol to smash every tooth in your head, and you won't be able to talk."

Markwell believed him. Six feet tall, about a hundred and eighty pounds, the man was Markwell's size but was intimidating. His blond hair was frosted with melting snow, and as the droplets trickled down his brow and temples, he appeared to be as devoid of humanity as an ice statue at a winter carnival. Markwell had no doubt that in a physical confrontation the stranger in the peacoat would win handily against most adversaries, especially against one middle-aged, out-of-shape, drunken physician.

Bob Shane felt claustrophobic in the cramped maternity-ward lounge provided for expectant fathers. The room had a low acoustic-tile ceiling, drab green walls, and a single window rimed with frost. The air was too warm. The six chairs and two end tables were too much furniture for the narrow space. He had an urge to push through the double swinging doors into the corridor, race to the other end of the hospital, cross the main public lounge, and break out into the cold night, where there was no stink of antiseptics or illness.

He remained in the maternity lounge, however, to be near to Janet if she needed him. Something was wrong. Labor was supposed to be painful but not as agonizing as the brutal, extended contractions that Janet had endured for so long. The physicians would not admit that serious complications had arisen, but their concern was apparent.

Bob understood the source of his claustrophobia. He was not actually afraid that the walls were closing in. What was closing in was death, perhaps that of his wife or of his unborn child — or both.

The swinging doors opened inward, and Dr. Yamatta entered.

As he rose from his chair, Bob bumped the end table, scattering half a dozen magazines across the floor. "How is she, Doc?"

"No worse." Yamatta was a short, slender man with a kind face and large, sad eyes. "Dr. Markwell will be here shortly."

"You're not delaying her treatment until he arrives, are you?"

"No, no, of course not. She's getting good care. I just thought you'd be relieved to know that your own doctor is on his way."

"Oh. Well, yeah. thank you. Listen, can I see her, Doc?"

"Not yet," Yamatta said.

"When?"

"When she's… in less distress."

"What kind of answer's that? When will she be in less distress? When the hell will she come out of this?" He instantly regretted the outburst. "I… I'm sorry, Doc. It's just. I'm afraid."

"I know. I know."

An inside door connected Markwell's garage to the house. They crossed the kitchen and followed the first-floor hallway, switching on lights as they went. Clumps of melting snow fell off their boots.

The gunman looked into the dining room, living room, study, medical office, and the patients' waiting room, then said, "Upstairs."

In the master bedroom the stranger snapped on one of the lamps. He moved a straight-backed, needlepoint chair away from the vanity and stood it in the middle of the room.

"Doctor, please take off your gloves, coat, and scarf."

Markwell obeyed, dropping the garments on the floor, and at the gunman's direction he sat in the chair.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер