Читаем Лик полностью

Он приподнял голову, прищурено глядя на меня. Выражение его лица было определенно обиженным.

— Да? Ты не уверена?

— Нет. Я имею в виду, да, — повторила я более точно. — Да. Я уверена. Да.

— Спасибо, черт побери, за это, — его рука нырнула под подушку рядом со мной, вытаскивая оттуда огромное кольцо, сверкающее между пальцами. — Руку.

Я подняла мою руку между нами, и он одел мне кольцо. Мои щеки болели от того, как сильно я улыбалась.

— Ты тоже говоришь «да»?

— Да, — он притянул мой рот в жестком поцелуе. Его рука скользнула вниз по мне, поверх живота, чтобы остановиться между ног. Там все еще было чувствительным и, несомненно, влажным. Жажда в его поцелуях и то, как он касался, заверили меня, что он определенно не возражал.

Он подвинулся и вошел в меня. Вот оно. И вдруг, дерьмо, я не смогла расслабиться. Воспоминание о боли в прошлый раз, когда я пробовала делать это, замарало мой разум. Влажность не имела значения, когда мои мышцы не поддавались. Я ахнула, мои бедра сжали его. Дэвид был твердый и толстый, и это причиняло боль.

— Посмотри на меня, — сказал он. Синева его глаз потемнела, а челюсть сжата. Его влажная кожа поблескивала в слабом освещении. — Хей.

— Хей, — мой голос прозвучал неуверенно даже для моих ушей.

— Поцелуй меня, — он опустил свое лицо, и я так и сделала, просовывая свой язык в его рот, нуждаясь в нем. Осторожно, он качнулся в меня, продвигаясь глубже внутрь. Подушечкой большого пальца он играл с моим клитором, нейтрализуя неприятные ощущения. Боль стихла, переходя ближе к тому старому-доброму дискомфорту на грани удовольствия. Нет проблем. С этим я могла справиться.

Пальцы, прежде обхватывающие ногу, скользнули к моей попе. Он потянул меня на себя и продвинулся еще глубже. Качнулся ко мне, пока я не приняла его всего. Что было проблематично, потому что там во мне было не слишком много гребаного места для него.

— Все хорошо, — простонал он.

Легко ему говорить.

Дерьмо.

С телами, плотно прижатыми друг к другу, мы лежали, не двигаясь. Мои руки прижимали его голову так плотно, что я не уверена, дышал ли он. Каким-то образом он сумел повернуть лицо достаточно, чтобы поцеловать меня в шею, слизать пот с моей кожи. Вверх по моей челюсти, к моему рту. Мертвая хватка, которой я вцепилась в него, ослабла, когда он меня поцеловал.

— Вот так, — сказал он. — Постарайся и расслабься для меня.

Я нервно кивнула, готовая, чтобы мое тело расслабилось.

— Ты так чертовски красива, и, боже, ты ощущаешься чертовски удивительно, — его большая рука ласкала мою грудь, мозолистые пальцы поглаживали мой бок, успокаивая меня. Мои мышцы начали постепенно расслабляться, приспосабливаясь к его присутствию. Боль исчезала с каждым разом, когда он касался меня, нашептывая слова похвалы.

— Все хорошо, — сказала я, наконец, размещая руки на его бицепсах. — Я в порядке.

— Нет, ты лучше, чем в порядке. Ты потрясающая.

Я послала ему головокружительную улыбку. Он сказал самые лучшие слова.

— Ты подразумеваешь, что я могу двигаться? — спросил он.

— Да.

Он начал раскачиваться ко мне снова, продвигаясь немного дальше с каждым разом. Постепенно набирая обороты, в то время как наши тела ловко двигались вместе. Мы подходили друг другу, по большей части. И мы на самом деле делали это. Говоря о чувстве близости с кем-либо. Невозможно быть физически ближе. Я так рада, что это было с ним. Это было для меня всем.

С Томми это продолжалось две секунды. Достаточно долго, чтобы порвать мою девственную плеву и причинить мне боль. Дэвид прикасался ко мне, целовал меня и не торопился. Медленное, приятное тепло, то ощущение растущего давления, вернулось снова. Он заботливо уделял этому внимание, обеспечивая меня долгими, влажными поцелуями. Ласкал меня собой внутри таким образом, который приносил только удовольствие. Он был невероятным, смотрел на меня так внимательно, оценивая мою реакцию на все, что он делал.

В конце концов я цеплялась за него, и достигла предела. Это было похоже на новогодний фейерверк внутри меня: горячо, ярко, и идеально. Настолько много всего внутри и снаружи меня, его кожа прилипла к моей. Я бормотала его имя, и он сильнее прижался ко мне. Когда он застонал, все его тело содрогнулось. Он зарылся своим лицом в мою шею, его дыхание согревало мою кожу.

Мы сделали это.

Хм

Вау.

Там побаливало. На этот счет люди были правы. Но ничего такого, как в прошлый раз.

Он осторожно вышел из меня и свалился на кровать рядом со мной.

— Мы сделали это, — прошептала я.

Он открыл глаза. Его грудь все еще сильно вздымалась, работая, чтобы вдохнуть больше воздуха. Через некоторое время, он повернулся на бок, лицом ко мне. Никогда не было мужчины лучше. В этом я уверена.

— Да. Ты в порядке? — спросил он.

— Да, — я пододвинулась ближе, в поисках тепла его тела. Он скользнул своей рукой по моей талии, притягивая меня. Давая мне знать, что я желанна. Наши лица на расстоянии ладони. — Это было намного лучше, чем в прошлый раз. Я думаю, что в итоге мне нравится секс.

— Ты понятия не имеешь, какое облегчение, слышать это от тебя.

— Ты переживал?

Он усмехнулся, двигаясь ближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стейдж Дайв

Лик
Лик

Пробуждение в Лас-Вегасе никогда не планировалось таким. У Эвелин Томас были большие планы на то, как отпраздновать свой двадцать первый день рождения в Лас-Вегасе. Грандиозные. Но она, черт возьми, уверена, что не планировала проснуться на полу ванной комнаты с похмельем, конкурирующим с провалами в памяти, с очень привлекательным полуобнаженным татуированным мужчиной, и с бриллиантом на пальце, способным напугать Кинг-Конга. Если бы сейчас она могла вспомнить, как же так получилось. С уверенностью можно сказать одно, быть замужем за одним из самых сексуальных рок-звезд на планете — сумасбродное приключение.

Stage Dive Группа , Владимир Владимирович Набоков , Иннокентий Маковеев , Кайли Скотт , Маковеев Иннокентий

Фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Эротика / Современные любовные романы
Бас
Бас

«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому.Бен знает, что Лиззи «под запретом». Целиком и полностью. Сейчас она сестренка его лучшего друга, и несмотря на химию между ними, несмотря на то, какая она сексуальная и горячая, он не собирается приближаться к ней. Но когда Бен вынужден держать в Городе Греха подальше от проблем ту самую девочку, к которой всегда питал слабость, он очень быстро осознает, что то, что случается в Вегасе, не всегда там и остается. Теперь они с Лиззи связаны самым серьезным образом… но приведет ли эта связь к соединению их сердец?Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл.), Nakoria (с 3 гл.)Редактура: Дарья Г (пролог — 3 гл.), Пандора (с 3 гл.)

Влас Михайлович Дорошевич , Кайли Скотт

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги