Читаем Лікарня на відлюдді полностью

— Уявляю собі, — погодився Сивокінь. — А як ви забирали його, то ще у свідомості був?

— Ну а як же! — емоційно розповідала жінка. — Навіть тиск був сто на пʼятдесят. Колись я вже везла поранення серця… Вже як поїхали — він «відключився». Машина трусить по отих ямах, не розбереш — живий, чи ні…

Катерина, санітарка «швидкої», що ходила до лікарняної кухні за славетною стравою, увігналася до їдальні перелякана, біла. Губи її натурально трусилися. Молочна зупа порозливалася по її мʼятому халаті.

— Там… — не в змозі вимовити, вона лише показувала пальцем. — Там… хтось ходить… Петрівно, я думала — помру…

— Де ходить? — не розуміючи, скривилися обидві фельдшерки.

— Там, у морзі!

— Тобі що, примарилося?

— Там світло! Наче зі свічкою хтось лазить!

— А хто ж там може бути? — також уже перелякано сама себе запитала Петрівна. — Зачинено там. Сама зачиняла. Міліція приїхала, подивилася на труп і поїхала. А я зачинила. Ключі — ось вони, висять…

— Може, примарилося? — посміхнувся Сивокінь. — Понадивляєтеся по ночах жахіть по телевізору — дідька лисого можна побачити…

— Та яке там! — мало не плакала Катерина. — Сама бачила! Так, ніби пропливла свічка у вікні. І постать, із головою…

— Із головою — це вже легше, — зауважив Сивокінь. — Якби без неї — я б і сам злякався.

— О Боже… — очі в санітарки зробилися круглими, і вона швидко перехрестилася.

— Що ви плетете, доктор? — обурилася Петрівна. — Ходімо, глянемо хоч здаля. Ходімо, Василю Федоровичу. Ви мене охоронятимете, щоб нечиста не зʼїла.

— Еге… Тебе зʼїси… — пробурмотів той.

***

Щур зняв трубку телефону, що подав сигнал.

— Так…

Довго слухав, а потім не витримав і перебив:

— Слухайте, в мене і без ваших дивацтв роботи вистачає. Ще бракувало, щоб я вночі по моргу лазив!

Очевидно, його також перебили, тому що він замовк, а потім вигукнув із новою силою:

— Ви хоч думаєте, що говорите? Я вам написав свій огляд? Написав, що мертвий? Написав. І бувайте здорові. Трупи тільки в Америці встають та ходять — та й то, лише у фільмах жахів. А в нас такого не буває.

Але йому, очевидно, далі продовжували щось доводити.

— Та я звідки знаю?! — нарешті не витримав він. — Це ваші проблеми! У вас є черговий лікар — нехай вирішує, кому йти дивитися. Я тут до чого?

І він роздратовано поклав трубку.

— Що там, доктор? — Наталка із флаконом розчину в руці зацікавлено зазирнула до ординаторської. — Чого ви так кричите?

— Ні, вони часом як видадуть — так видадуть… — не міг заспокоїтися Щур. — От зараз кину все й піду у морг, бо він, бачте, там ожив і тепер ходить — санітарок лякає…

— Хто? — не зрозуміла Наталя.

— Циган той, якого привезли після ножового.

— А… що, такого зовсім не може бути? — несміливо запитала анестезистка.

— Наталю, — змучено попросив лікар, — хоч ти мене не грузи, добре?

Зітхнувши, вона зникла за дверима.

***

Капітан Панчишин сидів у «діжурці», дописуючи щось на аркуші паперу.

— Іване! — покликав він. — Ваню!

Увійшов сержант. Цієї миті задзвонив телефон, і Панчишин зняв трубку, роблячи знак рукою, щоб підлеглий зачекав.

— Капітан Панчишин, черговий…

Він довго слухав, а потім запитав:

— А від нас ви чого хочете? Є сліди злому?… Ну, труп ми вже оглядали. Зранку приїде судмедексперт розтин робити… Послухайте, якщо комусь щось здалося — це ще не привід викликати черговий наряд… Ну, то підіть і подивіться!

Схоже, у Панчишина також збирався терпець урватися.

— Боїтеся? Так зараз півкраїни боїться. Міліція не має змоги охороняти всіх, кому страшно… А якщо він ожив, то це вже ваша компетенція. У вас є лікарі — розбирайтеся. Ми на таке не їздимо.

Трубка лягла на апарат.

— О, дають! — продовжував дивуватися капітан. — Комусь привид у морзі примарився — виїжджай і дивися. Циган ожив… Бо вони, бачте, самі бояться.

— Васю! — загорлав сержант у коридор і пояснив: — Це він у нас по привидах спец. Раз на весіллі так накидався, що НЛО над шалашем побачив. Вдерся і всіх почав витягати — мало забаву не зіпсував.

***

До дверей моргу прямувала компанія у складі двох фельдшерок, Сивоконя та обох шоферів «швидкої». На всіх був лише один ліхтар. Один із водіїв про всяк випадок тримав у руці залізяку.

— Ну, давай, відчиняй, — закомандував Сивокінь.

Скрип іржавих завіс виявився настільки пронизливим, що жінки злякано притислися одна до одної.

— О Боже… — промовила санітарка, — як не було трупа, то і двері так наче не скрипіли…

Слабкий промінь від кишенькового ліхтаря вихопив облуплені стіни. У коридорі нікого. Шофер, який увійшов першим, клацнув вимикачем на стіні. Під стелею загорілася слабенька лампочка-сороківка. Люди, озираючись, попрямували досередини. Скрипіння дверей, за якими мав лежати труп, виявилося ще більш страхітливим.

— О Господи… — пробурмотіла Петрівна.

Він лежав на столі у такому положенні, як поклали, — зі складеними на грудях руками та відкинутою набік головою. Усі наблизилися.

— На місці, — сказала Петрівна.

Сивокінь торкнувся до руки померлого.

— Га-а!!! — пожартував шофер.

— Йой!!! Пр-ридурку! — Петрівна вмастила його по спині.

— Холодний…

— От і добре, — промовила інша фельдшерка. — Ходімо звідси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза