Читаем Лихое время полностью

Девчонка стащила с плиты закопченный полуведерный чайник, расставила на колченогом столе щербатые чашки. Мишка сходил во двор, принес из повозки два свертка. Один сунул скрюченной бабке, которая как сидела на лежанке за печкой, так из-за грязной от сажи занавески и не вышла. Чего-то буркнула Мишке – вот и все.

Другой сверток Мишка развернул на столе. Тут оказалось сало, жестяная банка с заваркой, коврига черного хлеба, а в отдельной бумажке слипшиеся леденцы-монпансье. Девчонка получила сладости и забилась в угол.

А Мишка выволок из-за пазухи паянную из жести плоскую флягу, отвинтил пробку и набулькал всем в чашки разведенного спирта. Выпили, заели салом с хлебом, пока чай напревал, еще налили и выпили. Бориске снова стало весело.

Отобедав таким способом, снова погрузились на «американку» и двинули назад, к тракту, который в подступавших морозных сумерках был пуст в обозрении на обе стороны. Таращившему глаза Бориске Мишка все объяснил коротко: «Мамка с сеструхой».

Со стороны кирпичных сараев – нависшего на крутом берегу Ингоды заводика по производству кирпичей и других изделий из глины, показалась одинокая подвода.

– Костя, тряхнем? – встрепенулся Мишка. И, завернув, понесся, подстегивая лошадь, навстречу. Не доезжая до подводы нескольких сажен, осадил конька так, что вся «американка» сотряслась со скрипом, ловко спрыгнул.

– Эй, дядя, куда путь держишь?

– Куды надо, туды и еду! – неприветливо ответил озябший мужик на телеге, на которой что-то бугрилось под парусиновым пологом.

– Что за груз? – повелительно окрикнул возчика, привстав с сиденья, Ленков.

– Отвяжитесь, а то у меня палка крепка! – крикнул мужик.

– Ты кого, паскуда, пугашь?! – рявкнул Мишка, выхватывая наган. – Слазь! Щас мы к тебе революционный суд применим!

– Осподи помилуй! Да у меня окромя горшков никакой поживы! – возница сразу понял, что за «революционеры» его остановили.

– А нам с тебя пожива и не требуется! – весело крикнул Ленков, спрыгнул с «американки», быстро подошел к телеге. – Ну-ка, покажь!

Мужик обреченно приподнял парусину – под ней ровными рядами лежали аккуратные глиняные горшки, вдетые друг в друга донышками, блестящие после обжига. Были тут и кринки, и бочаги, и кувшины с широким горлом и аккуратными сливами.

Ленков обернулся, внимательно посмотрел на Бориску, угрюмо взирающего на все это с ходка. Мишка стоял рядом с Костей, постукивая по глиняным бокам наганным стволом, несколько недоуменный.

– И чо с ними делать?

– Бориска! Иди сюда! – веселый Костя поманил Багрова рукой и обернулся назад к мужику. – А ну-ка, ставь свои кувшины и горшки в ряд! Вот тут, по кромке!

Возница, испуганно озираясь на Мишку с наганом, выстроил свой товар по обочине дороги. Костя отошел в поле и достал револьвер.

– Отойди в сторону, глиномес!

Ленков поднял револьвер и несколько раз бабахнул по горшкам на обочине – только черепки полетели!

Испуганный хозяин кринок и кувшинов, зажав при выстрелах голову руками, на четвереньках полз в сторону, бормоча «Отче наш».

– Ну чо, Бориска, сможешь так? Давай! – Ленков открыл щечки барабана, вытряхнул на чахлый снежный покров горячие гильзы, протянул кольт подошедшему Багрову. – На, покажь навык!

Бориска сноровисто снарядил барабан, взвел курок, прицелился по оставшимся горшкам.

– Б-бах!

Грохнул один выстрел, следом второй, третий.

Лопались хрупкие и блестящие красавцы, разлетаясь вокруг мелкими лакированными осколками, охал перепуганный мужик.

– Мо-гешь! – похвалил Ленков и ехидно взглянул на Мишку Самойлова, изумленного меткостью Борискиной стрельбы.

– От так, Миха, перенимай сноровку!

Забрав у Багрова пустой револьвер, сунул его в карман, подошел к сидящему на земле мужику.

– Чо, паря, труханул? Не пужайся! Это такая у бойцов моей анархической партии привычка руку набивать! Вставай, иди, считай свои горшки – сколь мы их тебе переколошматили? Хотя… Какая разница!..

Костя, явно рисуясь, вытащил из кармана галифе пригоршню золотых монет и – высыпал на мужика!

Наслаждаясь произведенным эффектом, горделиво глянул на Бориску и Мишку.

Они же еще почище мужика опешили!

Мишка от жадности чуть слюной не захлебнулся, а Бориска смотрел зачарованно: такие деньжищи – как семечки, в кармане!

– Премного благодарен, балуете! – залебезил мужичок, освобождаясь от страха, но еще до конца не веря в удачу и избавление.

– Ладно-ладно… Получил за свой товар и чеши, пока я не передумал…

Мужик подскочил к своей телеге, быстро подобрал вожжи и, нещадно нахлестывая лошадь, погнал на дребезжащей телеге обратно на кирпичные сараи.

– Ты чо это устроил? На хрена, Костя, энтот теантер? – недовольно забурчал Самойлов.

– Дурень ты, Миха! – устало сказал Ленков и покосился на Багрова, рассматривающего чуть поодаль битые черепки. Кивнув в его сторону и подмигивая Мишке обоими глазами, громко продолжил:

– Я – человек идейный. Так, Миха? Вот… И бедных не граблю! А буржуйская харя седня по тракту не проследовала! Поэтому вертаемся! Как бы там ни было, а одно доброе дело сделали – выдали мужику на прокорм… И в стрельбе сноровку подновили. Так, Бориска? Молодец, хвалю за зоркий глаз!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы