Читаем Лихорадка полностью

В сумке, которую оставила Сирень, оказалось не так уж много вещей. В первую очередь, конечно, ботинки и куртки, их нам бросил Джаред, отвлекая внимание мадам. Куртка Мэдди была велика, но я покрепче закутала девочку, и у нее наконец-то перестали стучать зубы. Еще там лежала старенькая детская книжка, расплывшаяся клубника в промокшей от сока тряпице, черствый хлеб и ржавая фляга с водой. А также шприц и стеклянный пузырек с пугающей светло-коричневой жидкостью, в которой я опознала «ангельскую кровь». Вода принесла небольшое облегчение. Нам с Габриелем было слишком тошно, чтобы есть, Мэдди тоже упрямо отказывалась от еды.

Снег несся по земле, словно волшебная пыль. Поле осталось позади много часов назад. Его сменили пустые склады и каркасы зданий, лишившихся утепления и всего содержимого. Я сказала, что, похоже, где-то рядом цивилизация, потому что здесь все разграблено. Габриель проворчал, что особой цивилизованности ожидать не приходится. Мэдди спала, хрипло дыша.

Однако в итоге я оказалась права…

Мы стоим перед небольшим зданием, из трубы на крыше идет дым. Хотя назвать это сооружение «зданием» — значит сильно ему польстить. Оно не выше Габриеля и сделано из кусков металлолома и досок. Только одна стена — та, в которой труба, — сложена из кирпича. Это единственное, что сохранилось от настоящего дома. Окон нет — нет даже их контуров.

Габриель перекладывает Мэдди на другую руку. Он всю ночь нес ее, не жалуясь, но наверняка устал. В утреннем свете видны темные мешки у него под глазами, да и сами глаза не такие ярко-голубые, как обычно. Нам несколько раз приходилось останавливаться, сгибаться в три погибели и пережидать приступ: от «ангельской крови» и усталости нас рвало. Судя по виду Габриеля, он вот-вот рухнет, и я не сомневаюсь, что сама выгляжу не лучше.

К двери приходится идти мне. Это настоящая дверь, с петлями, каким-то образом приваренными к куску металла. Я уже собираюсь постучать, когда Габриель отрывисто шепчет:

— Ты что, с ума сошла? А если нас захотят убить?

— Это будет крайне неприятно, — отвечаю я с большим раздражением и сарказмом в голосе, чем мне хотелось бы.

Он прикасается к моей руке, словно просит, чтобы я отошла назад, но я не слушаюсь. Резко разворачиваюсь к нему лицом.

— У нас нет других вариантов. Мы измучены и больны, а поблизости я что-то не вижу шикарных отелей. Может, ты видишь?

Мэдди, щека которой лежит у Габриеля на плече, открывает глаза. Зрачки у нее маленькие, а обычно равнодушный взгляд сейчас изменился. Он странный, причем как-то по-новому странный. Лишь теперь я замечаю на ее лице полоски от высохших слез. Неужели она всю ночь плакала во сне?

Как ни страшно нам с Габриелем, ей должно быть в десятки раз хуже.

— У нас нет выбора, — говорю я.

Габриель открывает рот, собираясь что-то возразить, но я отворачиваюсь и стучу в дверь раньше, чем он успевает произнести хоть слово.

Только сейчас я понимаю, почему именно Мэдди постоянно вызывает у меня чувство тревоги. Она слишком сильно напоминает мне детей, появлявшихся на свет в лаборатории. Маленьких уродцев, которые цеплялись за жизнь несколько часов, дней или даже недель, но в итоге все-таки умирали. Ее нынешний безжизненный взгляд точь-в-точь как у них. Я всегда старалась быстрее пробежать мимо комнат с этими обреченными, печальными существами, отводя глаза и отчаянно напевая что-нибудь про себя, пока не миную их двери.

После моего стука дверь гремит и приоткрывается с отвратительным скрежетом. Металлическое тепло здания заставляет меня раздуть ноздри. Габриель берет меня под руку, и я ощущаю грубую домотканую материю его рубашки.

Женщина, стоящая по ту сторону двери, оказывается маленькой и горбатой. На ней очки — такие грязные, что я едва различаю ее глаза сквозь линзы. Рот у нее открыт, лицо сохраняет бесстрастность, словно мы трое — это посылка, которую она как раз ждала и теперь осматривает на предмет целости. Женщина обводит меня взглядом — рваная ткань там, где был шлейф, грязный подол, растрепанные волосы…

Она говорит:

— Выглядишь, как поверженная императрица.

— Меня обзывали и похуже, — откликаюсь я.

Она улыбается, но улыбка у нее рассеянная. Теперь она уже смотрит на Мэдди, которая сидит на бедре у Габриеля, словно малютка-коала.

— Ваш ребенок? — спрашивает женщина и тут же сама отвечает: — Нет, не ваш.

Чтобы прийти к такому выводу, не надо быть ясновидящей. Мэдди унаследовала темную кожу и гладкие черные волосы матери.

— У нее рука сломана, — говорю я, словно это как-то объясняет ее присутствие.

— Входите, входите, — приглашает женщина. Но лишь после того, как внимательно рассматривает украшения мадам, висящие у меня на шее.

Мы заходим за ней в дом — я первой, а следом Габриель, так и не выпустивший мою руку. Я, прикрывая левую ладонь правой, прячу обручальное кольцо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иллюзорный сад

Увядание
Увядание

Рейн Эллери всего шестнадцать лет, но она уже стала женой молодого человека по имени Линден, отпрыска богатого и влиятельного семейства. Точнее – одной из многих его жен…В мире, где люди умирают, не достигнув зрелости, девушка не может позволить себе роскошь выходить замуж по любви. Она просто обязана стать женою и матерью, чтобы вымирающий человеческий род не прекратился. Но Рейн не из тех, кто позволяет решать за себя. Она не смирилась с судьбой. И пусть Линден искренне ее любит, а его отец лихорадочно ищет средства борьбы с генетическим заболеванием, которое вот-вот унесет жизнь его сына, Рейн  обязательно найдет способ сбежать. И поможет ей в этом Габриель, единственный мужчина на этой безумной планете, к которому она испытывает искреннее чувство. Ведь на любовь и счастье у нее остаются считаные годы…

Лорен Де Стефано

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Разрыв
Разрыв

Р'РёСЂСѓСЃ РІРѕС'-РІРѕС' возьмет СЃРІРѕРµ, и Рейн отчаянно ищет ответы. Пострадав РѕС' Р'РѕРЅР°, Рейн обретает нежданного СЃРѕСЋР·РЅРёРєР° в лице его брата, эксцентричного изобретателя по имени Р ид. Р' его ветхом доме она находит убежище, однако люди, которых она покинула, отказываются оставаться в прошлом. Пока Рейн преследуют воспоминания о Габриэле, Сесиль принимает решение занять ее сторону – несмотря на то, что между ними все еще стоят чувства Линдена. Тем временем Р оуэн все активнее участвует в подпольном сопротивлении, вынуждая Рейн отправиться к нему, пока он не совершил что-РЅРёР±СѓРґСЊ непоправимое. Но по пути ей открывается нечто, имеющее тревожные последствия для ее будущего – и связанное с прошлым, которое ее родителям так и не удалось ей объяснить. Р' захватывающей заключительной части трилогии Лорен де Стефано В«Р

Лорен Де Стефано

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература