Мастер хитро подмигнул и достал откуда-то из шкафа длинный деревянный ларец. Из ларца он вынул тонкий кинжал с маленькой рукоятью. Оружие представляло собой великое творение ювелира: острый, блестящий, словно зеркало, клинок. Тончайшая чеканка на ножнах. Рукоять, обвитая скрученной золотой цепочкой, заканчивалась большим изумрудом.
–Но это же оружие, – удивился Амени.
– Оружие, – согласился ювелир. – Причем, клинок выкован из настоящего небесного железа. Кинжал привезен с островов Великой Зелени. У нас таких не делают.
– Ты меня не понял. Она – девушка. Зачем ей клинок?
– Мой дед и мой отец торговал в Нэ, в те времена, когда город слыл шумной столицей Обеих Земель, а Ахйота еще в помине не было. Я перенял дело у своих предков и теперь торгую здесь. Я продал всяких безделушек и дорогого оружия столько, что ими можно загрузить десять кораблей. Торговля дорогими украшениями научила меня разбираться в людях. У меня покупают золотые изделия высокие сановники и простые рыбаки. Иногда они хотят выбрать то, что совсем не обрадует их женщин. Тогда я даю им советы, что лучше подарить подруге или сестре, а может быть дочери. Еще никто не обругал меня, сказав, что я не прав и всучил им ненужную вещь. Люди, наоборот, благодарят меня. Поверь мне, ты доставишь Меритре радость, преподнеся этот кинжал.
– Он дорого стоит, – вздохнул Амени. – Я могу предложить только золотой браслет, да пара нитей бус из черного дерева. Этого не хватит.
– Если б ты дарил кинжал кому-нибудь другому – ух, я бы заломил цену… Но ты преподнесешь его черноглазой Меритре, поэтому я отдам тебе кинжал даром. Потом, как-нибудь, когда станешь великим воином, зайдешь ко мне и расплатишься.
– Нет! – отрицательно покачал головой Амени. – Я не могу взять такую дорогую вещь, не заплатив.
– Бери! – настаивал ювелир, вложил кинжал обратно в ларец и насильно сунул его в руки юноше. – Если Меритре будет счастлива от твоего подарка, то и моему сердцу это доставит радость.
– Сына наместника Куши Амени разыскивает непобедимый Хармхаб! – послышалось с улицы.
13
Багровая полоса заката догорала где-то над западными горами. В темнеющем небе начинали проявляться звезды. Южный горячий ветер ослабевал, уступая место вечерней прохладе. Без устали стрекотали неугомонные цикады. Словно тени мелькали летучие мыши, охотясь за ночными мотыльками. Теплая ночь постепенно окутывала мир черным покрывалом.
При подходе к Южному Дворцу уже издали слышались звуки веселой мелодии. Доносился запахи жареного мяса вперемешку с ароматом благовонных масел. По обе стороны дороги застыли слуги с факелами. Бородатые ассирийские стражники останавливали гостей, спрашивали их имена и звания.
– Хеви, правитель Куши. Это мои сыновья.
Нетшсук в нарядной голубой одежде, расшитой золотыми розетками внимательно осмотрел прибывших. Его густые брови сердито сошлись к переносице, черные глаза гневно сверкнули, а жилистая волосатая рука сильнее сжала раззолоченную плеть, когда он узнал Амени. Но стражник с натянутой вежливостью отступил, пропуская наместника Куши.
– Проходите и веселитесь во славу Йота! – Тронул Амени за локоть. – Зачем тебе нож? С оружием на праздник нельзя.
Юноша вынул из-за пояса драгоценный кинжал и объяснил стражнику:
– Я хочу преподнести его в подарок одной знатной особе. Разве ты не видишь, что он не под мою руку?
Их провели по широкой галерее. Справа и слева возвышались ровные ряды колонн в виде связок папируса. На стенах изразцы, где художники правдоподобно изобразили сцены из природы. Пройдя сквозь галерею, гости оказались в огромном саду. Среди молодых, но пышных ухоженных деревьев вырастали небольшие легкие дворцы. В окружении цветущих кустов стоял беседки с резными колоннами и расписными стенами. Благоухающие клумбы окружали большой прямоугольный пруд, в котором белели нежные цветки лотоса, и шелестел папирус.
В саду собралось все соцветие высших чиновников с женами и детьми. Тут же можно было увидеть посланников из чужеземных стран. Все громко разговаривали и смеялись. Вдоль высоких стен, окружавших сад, под пальмами тлели жаровни, на которых повара готовили закуски. Слуги сновали взад-вперед, разнося напитки и предлагая гостям фрукты, вино, сладкие пирожки.
Зазвенели серебряные колокольчики, и на берегу пруда, словно грациозные цапли появились танцовщицы из храма Йота, как на подбор все стройные, гибкие, в полупрозрачных белых одеждах. Для священных танцев отбирали только самых красивых и девушек. Большинство гостей поспешили насладиться столь изысканным зрелищем. Священные танцы в исполнении жриц можно увидеть лишь на больших праздниках. Танцовщицы синхронно кружились под нежную мелодию флейтистов. К рукавам их одежд хитроумно были нашиты длинные маховые перья, и когда они поднимали руки, казалось, вместо рук раскрывались крылья, а легкая материя облачком окутывала их точеные тела.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ