– Я так и знал, – пробормотал Луис, прислонившись к двери. – В них есть что-то странное. В тебе тоже. Вы не такие, неправильные!
– Получается, в нем тоже есть волшебство, иначе он бы не заметил! – прошептала Джорджи на ухо сестре.
– Есть, но не очень много. – Лили хмыкнула. – В чем неправильные? – громко обратилась она к двоюродному брату.
Луис пожал плечами:
– Не знаю. В чем-то. Ты такая же, верно? Мама постоянно ищет эту странность во мне, кажется, в ее семье кровь тоже необычная.
Лили кивнула. Луис ей все еще не нравится, но теперь он хотя бы стал интереснее.
– Она думает – ты ничего не знаешь… – прошептала она, не сводя с брата взгляд.
Луис прыснул.
– Я не глупый! – Вдруг он вздрогнул. – Лучше бы я ничего не знал. Каждое утро просыпаюсь с мыслью, что вот сегодня все и случится…
Лили кивнула – она чувствовала то же самое. Только она безмерно жаждала магии, а Луис ее боится.
– Возможно, тебе понравится…
Луис в ужасе посмотрел на сестру.
– С ума сошла?! – ледяным тоном спросил он. – Вы, может, и хотите попасть в Дом Феллов, но я – точно нет!
– В Дом Феллов? – отозвалась Лили. Она резко выдохнула, подбежала к Луису и схватила его за руки. – Это тюрьма? Для магов? Можешь сказать, где она?
Луис оттолкнул двоюродную сестру.
– Ты что, ничего не знаешь? – выпалил он и стряхнул что-то невидимое с рукава, будто Лили испачкала его. – Это не тюрьма. Никто не знает, где находится тюрьма для волшебников. – Он чуть помялся, а потом добавил: – Хотя, думаю, Дом Феллов не сильно от нее отличается. Это исправительная школа. Для детей волшебников.
– Вроде нас?.. – тихо спросила Джорджи.
Луис не потрудился ей ответить.
– Не понимаю, почему эти две змеюки из соседнего дома еще не там! – возмутился он. – Если кого и надо исправить, так это их!
– У них связи хорошие, – заметила Лили. – Собственно, поэтому они к нам и пришли. Чтобы завоевать наше доверие.
– У них получилось? – с подозрением спросил Луис.
– Не думаю. Они очень… – Лили не знала, что ответить. Наверное, не стоит упоминать об их желании убить королеву? – Они боятся, что мы окажемся сильнее их.
– Но этого не произойдет, потому что мы не колдуем! – поспешно вставила Джорджи.
Луис хмыкнул.
– Правда, в этом доме мы не пользовались магией, – добавила Лили. Ложь совсем маленькая, ничего страшного!
– А если бы хотели – то могли? – Луис удивленно смотрел на сестер.
– Если бы мы решили поколдовать, то первым делом научили бы тебя манерам, – послышался голос Генриетты. – Ты ужасно груб с нами. С самого нашего приезда.
Несколько секунд Луис молча разглядывал Генриетту, потом выпрямился.
– Я чувствовал, в тебе есть что-то ненормальное, – тихо сказал он, пытаясь скрыть страх.
– Магия очень даже нормальна! – ухмыльнулась мопс. – Ненормально ее отрицать. Если будешь пытаться ее скрыть, спрятать – плохо кончишь.
– А если я этого не сделаю, меня отправят в школу, где полно помешанных! – выпалил мальчик. – Возможно, во мне вообще нет волшебства! В маме же нет! Что?! – удивленно спросил он, услышав смех.
– Ее плохой конец уже в пути, вот и все, – объяснила Генриетта. – Она много лет отрицала магию, хотя на дом и на нее наложено несколько заклинаний. У твоей матери очень необычный взгляд на вещи. Заклинания она называет прекрасным воспитанием и хорошими манерами, но ведь это не так. Чары так сильно в нее проникли, что она уже никогда не сможет от них избавиться.
– Но… – Луис запнулся. Кажется, он только что осознал, что именно наблюдал каждый день в этом доме. – Она же не… – пробормотал он и снова не закончил мысль. Несколько секунд мальчик молчал – девочки видели, как сильно он расстроился. Невидящим взглядом Луис смотрел на расплавленные часы и вдруг напрягся. Он будто смахнул с себя весь страх и уверенно посмотрел на Лили. – С чего вы взяли, что Дом Феллов – тюрьма? Зачем она вам понадобилась?
– Там наш папа…
– Ваш папа – уголовник?! А мама знает?! – Луис округлил глаза. – Ее же удар хватит! – И вдруг он засмеялся. Кажется, мальчик так сильно испугался, что мгновенно поглупел.
– Возможно, он попал туда как раз из-за твоей мамы, – грустно ответила Лили. – Думаю, он не отказался от магии, а ведь именно этим и бредит тетя Клара…
Луис кивнул и неуверенно прошептал:
– Она лишь выполняла свой гражданский долг. Семья… – Он пожал плечами. – Муж ее сестры… Может, она не нашла другого выхода.
– Она защищала свою честь. И твою тоже, – пояснила Генриетта. – Понятно – она бросилась защищать свою семью!
– Не оправдывай ее! – возмутилась Лили.
– Я ее не поддерживаю, но понимаю. – Генриетта широко зевнула, и в солнечных лучах блеснули ее зубы. Мопс искоса посмотрела на Лили. – Что было, то было. Уже ничего не изменишь.
– Да, верно. – Лили обреченно вздохнула.
Луис посмотрел на сестер, отошел от двери и сел на софу рядом с Генриеттой. Он боялся к ней прикасаться, но мопс лизнула его руку своим фиолетовым языком – мальчик удивленно вскрикнул, а потом улыбнулся.
– Мама не разрешает мне завести собаку. Говорит, нельзя, ведь я все время провожу в школе. Она права, конечно, но мне бы очень хотелось щенка!