Дон Гуан
: «…в которой умолял прийти в мой номер, нисколько, впрочем, не надеясь на успешный исход своего предприятия». Точка.Лепорелло
: Нельзя ли чуть помедленнее, сударь?Дон Гуан
: Нельзя. Я обещал закончить к концу месяца, а он уже не за горами. Пиши. (Лепорелло
(Дон Гуан
: Я бы не сказал. Скорее шатенка.Лепорелло
: Говорю вам, рыжая, как наш покойный кобель!.. Как же не помнить! Она чуть не сломала мне руку и разбила лоб. Да, в придачу, порвала новый камзол. (Дон Гуан
: Кажется, я что-то припоминаю… (Что, больно было?
Понимаю. Обидно.
Лепорелло
: И ведь совершенно ни за что!Дон Гуан
(Лепорелло
(Дон Гуан
(Лепорелло
: Ежели ваша милость хочет сказать, что меня там не было, так сказать, непосредственно, то тут я, конечно, согласен. (Дон Гуан
: Как ты иногда странно выражаешься, Лепорелло… Ну, что это значит – «опосредствованно»?Лепорелло
: Это значит, что я присутствовал там незримо… А выражаюсь я, уж извините, так, как выражаются в хороших книгах.Дон Гуан
(Лепорелло
: Да так, ваша милость, что я находился по соседству с вашей милостью, буквально в двух шагах, но только на балконе. Или, как поется в песне – «в тени акации душистой». (Дон Гуан
(Ей-Богу, следовало бы надрать тебе уши, негодяй. (
(
Лепорелло
: Когда твоей головой стучат в дверь, сударь, такое забудется не скоро.Дон Гуан
: Ей-Богу, такую память следует, скорее, называть злопамятной… А ну-ка, напомни мне тогда, если помнишь, что она сказала, когда переступила порог моего номера?.. Ну-ка, ну-ка…Лепорелло
: Да, ради Бога, хозяин… (Дон Гуан
(сЛепорелло
: Неужели же ваша милость не помнит? Прошло-то всего каких-то тридцать лет. Да, как обычно. (Дон Гуан
(