Читаем Лиловые орхидеи полностью

– Карен, позволь тебе напомнить, что это пока и мой дом тоже. Дом, который я любезно решил подарить тебе в рамках развода. Если ты не хочешь, чтобы я передумал и тебе пришлось продать дом, который ты так любишь, то тебе лучше впустить нас. Гарантирую, что мы не задержимся ни минутой дольше, чем нужно.

Она прикусывает губу и обдумывает следующий шаг. Потом открывает дверь и неохотно впускает нас внутрь, приглаживая руками платье.

– Не ждите, что предложу вам чай с печеньем, – говорит Карен, следуя за нами через огромный вестибюль в просторную гостиную.

Никто не садится, и от меня не ускользает то, что Бэйлор стоит в дверях – по всей видимости, чтобы Карен не сбежала, если ей не понравится то, что Бэйлор ей скажет.

Я понятия не имею, что она собирается сделать. Она ничего мне не рассказала. Но если судить по выражению ее лица, она готова надрать Карен задницу – и я с удовольствием на это посмотрю. Карен сделала все, что было в ее силах, чтобы сломать Бэйлор. Я горд тем, как она противостоит Карен, особенно учитывая ее уязвимое положение – она все еще восстанавливается после травм. Я отхожу от них в сторонку, передавая инициативу Бэйлор, но стою достаточно близко на случай физического столкновения. Как бы я ни хотел, чтобы Карен подпортили лицо, скорее всего, это лишь отсрочит наш развод.

Бэйлор делает глубокий вздох и смотрит на меня. Я киваю ей, словно говоря: «Давай!»

– Я хочу предложить тебе сделку, – говорит Бэйлор.

Карен фыркает.

– Не думаю, что ты в состоянии мне что-то предлагать, – самодовольно произносит она.

– Ошибаешься, – говорит Бэйлор. – И единственная причина, по которой твоя костлявая беременная задница еще не в оранжевой тюремной форме, – это то, что я не хочу оставаться в этом забытом богом городе ни минутой дольше, чем нужно.

– Я не понимаю, о чем ты…

– Заткнись, Карен, – Бэйлор со злостью повышает голос. – Закрой свой чертов рот и послушай меня – или я испорчу тебе жизнь точно так же, как ты пыталась испортить жизнь мне.

Я вижу, как у Бэйлор дрожат руки.

– Я знаю, что ты причастна к тому, что та женщина стала меня преследовать здесь. Гэвин нанял частного детектива, чтобы это расследовать. Мы могли бы предъявить тебе целую кучу обвинений, не последнее из которых – пособничество преследованию, повлекшему за собой смерть Кэлли Спенсер. Вот что я тебе предлагаю. Мы скоро возвращаемся в Коннектикут. Если ты попытаешься каким-либо образом связаться с моей семьей – если ты хотя бы упомянешь мое имя в разговоре со своими болтливыми подругами или свяжешься с Гэвином лично, а не через адвоката, – то мы вернемся сюда первым же рейсом. И по пути в прокуратуру мы позвоним твоему отцу, в газеты и во все СМИ, которые захотят нас выслушать. Твое лицо появится во всей желтой прессе, и не потому, что ты будешь организатором благотворительного аукциона в своем клубе «Лучший сад месяца». Драгоценная репутация – твоя и твоей семьи – будет разрушена. Ты меня поняла?

Карен усмехается:

– Если бы у тебя были хоть какие-нибудь доказательства, ты бы уже пошла с ними с полицию. Я ничего не сделала, и ты ничего не сможешь доказать.

Она хочет пройти мимо Бэйлор, но та хватает ее за руку.

– Я еще не закончила, – рычит Бэйлор в лицо Карен и смотрит на нее так, что та решает не спорить.

Ни фига себе! Куда делась моя милая, невинная, краснеющая девушка? Я благоговейно смотрю, как моя дама разрывает на части женщину, которая сокрушила ее столько лет назад.

– Я, видишь ли, пишу книгу. Это история нашей жизни с Гэвином. Она, разумеется, будет опубликована как художественное произведение, но это легко можно изменить. Я вполне могу сделать ее автобиографией. Мельчайшая деталь каждого твоего безумного поступка будет задокументирована на этих страницах. И даже не думай, что у меня нет никакого влияния и никто меня не послушает.

Бэйлор кивает в мою сторону.

– Твой – скоро уже бывший – муж владеет – ты представляешь? – продюсерской компанией. И знаешь что? Он собирается снять по моей книге фильм. Посмотри вокруг, Карен, даже твоя так называемая подруга Анджи с радостью подтвердит мои слова. У тебя не так много друзей, как ты думаешь. Ты, наверное, можешь приползти назад к папочке и надеяться, что он закроет глаза на твое жалкое прошлое. Но твоя жизнь голливудской домохозяйки будет окончена. Твоя репутация будет стоить меньше, чем бумага, на которой желтая пресса напечатает фотографию твоего сильно хирургически улучшенного лица.

Карен отступает на несколько шагов назад, словно ее толкнули. Она фыркает и переводит взгляд на меня.

– Не смотри на меня, Карен, – говорю я. – Ты сама выкопала себе могилу.

– Итак, вот что ты сделаешь, – требует Бэйлор и делает шаг вперед. – И это не подлежит обсуждению.

Она поднимает руку и начинает загибать пальцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Митчелл

Лиловые орхидеи
Лиловые орхидеи

«Лиловые орхидеи» – первая книга цикла о сестрах Митчелл.Для поклонников Эстель Маскейм, Анны Тодд и Ильзы Мэдден-Миллз!Они познакомились в колледже. Гэвин Макбрайд – плейбой, звезда футбола, его ждет блестящая карьера в политике. Бэйлор Митчелл – обычная первокурсница, мечтающая стать журналисткой. Их притягивает друг к другу, словно магнитом. Первая любовь, страсть, планы на будущее и безграничное счастье. Но жизнь вносит свои коррективы: ложь одного разбивает сердца двоих. Бэйлор и Гэвин расстаются, так и не узнав правду.Прошло восемь лет. Каждый из них живет своей жизнью. Но судьба дает паре второй шанс – забыть ошибки прошлого и начать все с чистого листа. Вот только воспользоваться этим шансом не так просто.«Последствия этого откровения были напряженными, эмоциональными и душераздирающими. Эту историю точно стоит прочитать и насладиться». – Natasha Jackson for Readers' Favorite«Книга захватила меня с первых страниц, ранила душу и сердце, а затем заключила любовные объятия. Это было так сказочно». – Goodreads

Саманта Кристи

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Черные розы
Черные розы

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ТРИЛОГИИ О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ.Любовь способна сжечь дотла все ужасы прошлого.Пайпер Митчелл приходится вернуться в родной Нью-Йорк на свадьбу старшей сестры. Она надеялась, что эта поездка будет быстрой, но ей приходится задержаться.На каждом углу Пайпер встречает тени прошлого. Они преследуют ее и пробуждают болезненные воспоминания о событиях, которые сломали ее жизнь шесть лет назад. Девушка хочет скорее сбежать из города, но все планы сразу же рушатся из-за парня, которого она встречает в аэропорту.Звезда футбола. Очаровательный отец-одиночка. Кажется, Пайпер придется нарушить свое единственное правило – больше никогда никого не любить.«Каждый день дарит нам новое начало, Пайпер. Когда солнце садится, оно забирает с собой все плохое, чтобы завтра можно было начать с чистого листа».

Саманта Кристи

Современные любовные романы

Похожие книги