Читаем Лиловые орхидеи полностью

– Осторожнее с ее головой и ребрами, дружище, – напоминаю я ему, прежде чем он запрыгивает на постель.

– Мама! – кричит Мэддокс, обнимая ее, а все остальные молча наблюдают за душевными объятиями матери и сына и радостно улыбаются.

Весь остаток вчерашнего дня Бэйлор спала и восстанавливалась, а остальные пытались вернуться к нормальной жизни. Ее родители решили, что сегодня же вернутся на Восточное побережье, потому что и так оставили ресторан без присмотра слишком надолго. Скайлар останется здесь, пока Бэйлор не поправится. Она полетит обратно с нами, как только Бэйлор будет готова. Мэддокс даже пошел сегодня утром в школу – разумеется, после визита на кладбище. Он был вне себя от радости, когда я сказал, что мы все переезжаем в Мейпл-Крик. Правда, он сказал, что будет очень скучать по своей «пещере». Ему и невдомек, что я уже нанял рабочих, чтобы сделать такую же в Мейпл-Крик.

Ежедневные обследования Бэйлор продолжают показывать улучшение. Нам сказали, что если не случится ничего непредвиденного, то завтра ее выпишут. Я сижу на диване в ее палате, проверяя почту, когда она выходит из ванной. Я встаю и быстро подхожу к ней, чтобы помочь.

– Я вообще-то не совсем беспомощна, – говорит она. – Я вполне в состоянии дойти от ванной до постели. Даже сумела принять душ.

Я вдыхаю фруктовый запах шампуня на ее волосах, провожая ее к кровати.

– Знаю, что ты не беспомощна, Бэйлор, но прояви снисхождение. Я сидел здесь две недели, думая о том, смогу ли когда-нибудь что-нибудь для тебя сделать.

Она улыбается, когда я кладу ее в постель, накрываю одеялом и осторожно подтыкаю его вокруг нее.

– Знаю. Извини, – говорит она. – Для тебя это, наверное, было сущим адом. Твоя мама сказала, что ты почти не выходил из больницы.

Я устраиваюсь на постели рядом с ней и беру ее за руку.

– Слушай, мне нужно с тобой поговорить.

Она вздыхает:

– Что-то мне это не нравится.

– Я думаю, что Карен как-то связана с тем, что твоя преследовательница оказалась здесь, – говорю я. – Я пока не могу этого доказать и не уверен, что смогу, но я поручил частному детективу в этом разобраться. Пока что ему удалось выяснить только, что какая-то женщина звонила в полицейский участок за неделю до аварии, чтобы получить информацию о твоей преследовательнице. Но никто не может понять, откуда Карен вообще о ней узнала.

Бэйлор бледнеет:

– О боже! Это я виновата!

– Как ты можешь быть в этом виновата? – спрашиваю я.

Она качает головой, а ее глаза наполняются слезами.

– Это я сказала Карен, что у меня есть преследовательница, – объясняет она. – В тот день, когда она пришла к нам домой, я крикнула что-то вроде того, что была бы больше рада увидеть свою преследовательницу, чем ее.

– Тогда все понятно. И это только укрепляет мое подозрение, что за всем этим стоит Карен, – говорю я. – Сама подумай, Бэйлор. Твоя преследовательница объявилась на той же неделе, когда обвинения Карен в том, что я отец ее ребенка, провалились. Это не может быть совпадением! Она снова пыталась нас разлучить. Может, хотела тебя напугать или что-то в этом духе. У нее есть средства, и мы оба слишком хорошо знаем, на что она способна.

– Как эта женщина может опять ломать нам жизнь? Неужели это сойдет ей с рук, Гэвин?

– Об этом-то я и хотел с тобой поговорить, – объясняю я. – Мы можем подать на нее в суд. Мы вряд ли сможем выдвинуть уголовные обвинения, но вполне можем завести на нее гражданское дело.

– Подать на нее в суд? – спрашивает она.

– Да, если ты этого хочешь, милая. Я готов потратить все свои деньги, чтобы заставить ее заплатить за то, что она сделала, если ты этого хочешь. Но тогда нам придется остаться здесь или, по крайней мере, часто приезжать в течение долгого времени. К тому же у нас может не получиться собрать веские доводы, если мои парни что-нибудь не раскопают.

Я отпускаю ее руку и поднимаю ее голову за подбородок, чтобы посмотреть ей в глаза.

– Решать тебе, Бэйлор. Я сделаю так, как ты скажешь. Это твоя лучшая подруга погибла. Твое тело пострадало. Не спеши, хорошо все обдумай.

Она молча кивает и снова плачет, пока не засыпает в моих объятиях.

Глава 46

Вчера я работал до глубокой ночи и сегодня рано утром, просматривая документы по новой компании у себя в кабинете, замечаю сквозь стеклянные стены спешащую по коридору Скайлар. Я прищуриваюсь и внимательно смотрю на нее. Волосы у нее примяты, и я готов поклясться, что на ней та же ярко-зеленая кофточка, что и вчера в больнице. Я быстро подхожу к двери, облокачиваюсь на дверной косяк и пристально смотрю на нее.

Когда Скайлар меня замечает, то краснеет, прямо как ее старшая сестра – ну хоть на это ей хватило приличия.

– А что такого? – с невинным видом спрашивает она.

Я вопросительно приподнимаю брови.

– Утро после бурной ночи, да? Ты переспала с моим партнером… в его кабинете… со стеклянными стенами?

Она пожимает плечами и проходит мимо меня, игнорируя мои комментарии:

– Увидимся в больнице, большой брат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Митчелл

Лиловые орхидеи
Лиловые орхидеи

«Лиловые орхидеи» – первая книга цикла о сестрах Митчелл.Для поклонников Эстель Маскейм, Анны Тодд и Ильзы Мэдден-Миллз!Они познакомились в колледже. Гэвин Макбрайд – плейбой, звезда футбола, его ждет блестящая карьера в политике. Бэйлор Митчелл – обычная первокурсница, мечтающая стать журналисткой. Их притягивает друг к другу, словно магнитом. Первая любовь, страсть, планы на будущее и безграничное счастье. Но жизнь вносит свои коррективы: ложь одного разбивает сердца двоих. Бэйлор и Гэвин расстаются, так и не узнав правду.Прошло восемь лет. Каждый из них живет своей жизнью. Но судьба дает паре второй шанс – забыть ошибки прошлого и начать все с чистого листа. Вот только воспользоваться этим шансом не так просто.«Последствия этого откровения были напряженными, эмоциональными и душераздирающими. Эту историю точно стоит прочитать и насладиться». – Natasha Jackson for Readers' Favorite«Книга захватила меня с первых страниц, ранила душу и сердце, а затем заключила любовные объятия. Это было так сказочно». – Goodreads

Саманта Кристи

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Черные розы
Черные розы

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ТРИЛОГИИ О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ.Любовь способна сжечь дотла все ужасы прошлого.Пайпер Митчелл приходится вернуться в родной Нью-Йорк на свадьбу старшей сестры. Она надеялась, что эта поездка будет быстрой, но ей приходится задержаться.На каждом углу Пайпер встречает тени прошлого. Они преследуют ее и пробуждают болезненные воспоминания о событиях, которые сломали ее жизнь шесть лет назад. Девушка хочет скорее сбежать из города, но все планы сразу же рушатся из-за парня, которого она встречает в аэропорту.Звезда футбола. Очаровательный отец-одиночка. Кажется, Пайпер придется нарушить свое единственное правило – больше никогда никого не любить.«Каждый день дарит нам новое начало, Пайпер. Когда солнце садится, оно забирает с собой все плохое, чтобы завтра можно было начать с чистого листа».

Саманта Кристи

Современные любовные романы

Похожие книги