Читаем Лиловый (I) полностью

-- Мне кажется, к вечеру он будет уже слишком пьян для танцев, -- буркнула Лейла и ткнула пальчиком в бывшего капитана корабля: тот действительно сидел в окружении нескольких китабов и активно прикладывался к своей пиале, постоянно подливая в нее из кувшина.

-- В конце концов, -- почти сдался Острон, -- на нас свет клином не сошелся, наверняка кто-нибудь из местных пригласит тебя.

-- Ну Остро-он. Ну разок-то?..

Он уныло вздохнул и ничего не ответил; он догадывался, что Сафир, -- кстати, где она?.. Что-то ее не видно, -- уже сердится на него, за то, что он сидит рядом с Лейлой, и будет сердиться еще сильнее...

Тем временем с другого бока Леарза еле слышно сказал:

-- Может, мне и вправду стоит остаться здесь.

-- Ну, -- ответил ему Абу, -- тогда скажи мне, парень, а что ты будешь здесь делать?

Леарза насупился.

-- Я, конечно, не иду ни в какое сравнение с Остроном, но и мой огонь кое-чего стоит. Если придется, мои звезды очень помогут оборонять сабаин.

-- А если на сабаин так никто и не нападет? Будешь отсиживаться здесь, пока Острон отправится в Хафиру? Ожидать атаки на какую-то горную деревушку, когда они будут сражаться с самим темным богом в его владениях?

-- Тебя послушать, так все от мала до велика должны идти с Остроном, -- буркнул Леарза. Абу Кабил рассмеялся. Раздался первый, еще неуверенный звук барбета; как и обещала госпожа Марьям, три молодых китаба с музыкальными инструментами собирались играть. Леарза покосился на Острона, сидевшего слева: тот о чем-то спорил с Лейлой, позабыв о нем.

-- Я хочу пойти, -- наконец тоскливо сказал Леарза.

-- Ну так и все, -- отозвался Абу. -- Разве что-то еще имеет значение?

-- Ну, я...

-- Я бы тебе посоветовал запастись реактивами для твоих звезд, пока идем по сабаинам, -- предложил кузнец и подмигнул. -- Может, конечно, еще в Ангуре будет время заняться этим, но запас лучше всегда иметь при себе.

Леарза поднял светлые брови, заглядывая в лицо Абу; тот ответил ему лукавым взглядом. В глазах его плясали чертенята.

-- Ты никак тоже разбираешься в алхимии, -- тихо предположил Леарза. Абу Кабил пожал плечами.

-- Нет-нет, ты что. Я всего лишь кузнец, работаю с металлом.

-- С каким металлом?

-- Железо, -- не моргнув глазом, ответил Абу, -- чугун, сталь...

-- Не ты ли ковал ятаган Острона?

-- Этот ятаган раньше принадлежал его учителю, Халику, и небось был выкован еще в те времена, когда я пешком под стол ходил.

-- Да не тот, а другой!

Абу какое-то время рассматривал худое лицо Леарзы, потом хмыкнул.

-- Остроглазый ты парень. Что скажешь насчет того меча?

-- Я плохо разглядел его, -- немного смешался Леарза, -- но он явно не из стали выкован. Судя по цвету, это какой-то сплав с использованием медного дьявола. Так?

-- Медный дьявол?.. -- пробормотал Абу, почесал бороду. -- ...А! Да, так его вроде называют. Извини, парень, я в ваших алхимических названиях не силен. У меня свои.

-- Так я прав?

Абу хитро улыбнулся.

-- Не скажу.

-- Это нечестно!

-- Это секрет моего мастерства, что я, каждому встречному-поперечному его раскрывать буду?

-- Я же не спрашиваю у тебя точную формулу! Ты использовал медного дьявола, да? Может быть, и саму медь тоже? ...Нет, фактура не та, только если в очень маленьком количестве...

Место слева опустело; Леарза не заметил этого, он видел только хитрое лицо Абу, который отказывался отвечать ему. Абу весело оскалился:

-- Гадай сколько хочешь, парень!

Леарза кусал губы и хмурился; потом выпалил:

-- А если я попрошусь к тебе в ученики?

-- Тю-у, тебя? В ученики? Тебе разве ювелиром работать, но никак не кузнецом! Такой хлюпик, как ты, кузнечного молота от пола не оторвет!

-- Для такой работы любой идиот сгодится, -- с горячностью заявил Леарза, -- а изобретать новые сплавы!..

-- Взрывающиеся? -- поинтересовался Абу.

-- Необязательно, я же не только огнем занимался! Всего пару месяцев назад, -- доверчиво рассказал китаб, -- я экспериментировал со смоляной обманкой и получил из нее самый настоящий металл! Темно-серый, очень тяжелый. Может, его тоже можно использовать как-то?..

-- Смоляная обманка? -- прищурился Абу Кабил. -- И что ты сделал с тем металлом?

-- Ничего, -- сказал Леарза, -- положил на полку в мастерской...

-- Ансари милостивая, -- пробормотал ассахан. Леарза удивился, но Абу своих слов пояснять не стал, и на его круглом лице снова расплылась ехидная улыбка.

-- Так возьмешь меня в ученики? Может, настоящего кузнеца из меня и не выйдет, но я мог бы придумывать новые...

-- Нет, -- перебил его Абу Кабил. Леарза сник. -- Тебе не у меня учиться нужно, парень, -- мягче добавил тот, -- да и нечему мне тебя учить, на самом-то деле.

Тонкие пальцы китаба снова нашарили позабытую пиалу, принялись вертеть ее; играла музыка и танцевали люди, но Леарзе до них не было дела. Абу широко ухмыльнулся, увидев Острона, кружившего в танце Лейлу. Продолжая следить за ними смешливым взглядом, себе под нос сказал:

-- Да, в том сплаве есть медный дьявол, и медь тоже есть.

-- Я же говорил! -- обрадовался Леарза, едва не уронил пиалу на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиловый

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме