Читаем Лимб (СИ) полностью

Брюнетка отчаянно замотала головой и вновь пустилась в рыдания.

Я тяжело вздохнула и подползла к соседней клетке:

— Оливия… Если ты прекратишь истерику, Эллисон развяжет тебе рот.

Эллисон приподняла голову:

— О, серьезно, что ли?

— Мы должны выяснить правду, — твёрдо заявила я.

— Меня сейчас не интересует ничего кроме того, что может помочь убраться подальше от этих торгашей! — прошипела Эллисон. — Может, позовём фантомов на помощь, а, Мика? У тебя вроде неплохо выходило с ними ладить!

— И тогда всем нам конец, — кивнула я и вновь посмотрела в распухшие глаза Оливии. — Тебя Омега послал к нам?

Девушка не реагировала.

— С какой стати тебе понадобилось бежать за нами с сообщением о том, что Тай и Джоан мертвы? Ещё недавно ты мне смертью угрожала…

— О, она тебе угрожала? — удивилась Эллисон.

— Какая к чёрту разница?! — пыхтел Райт, толкая платформу. — Выкиньте её кто-нибудь за борт!

— Ты ведь не знала, что здесь будут кочевники, — стояла на своём я, глядя в лицо Оливии. — Не знала ведь, что нас продадут. Не знала, что не сможешь вернуться обратно. Не знала ведь? Какой был план, Оливия? Ты должна была отдать мне браслет Тая, аргументируя это его последней просьбой, но… какой тебе с этого толк, если Тайлер мёртв?

Девушка не реагировала, а я пыталась разобраться. Разложить всё по полочкам, но получалось как-то совсем уж плохо…

— Это Омега, — заговорила Эллисон, глядя на заходящее солнце, — это был его план, чтобы разбить нас. Этот мальчишка… сумасшедший фанатик Лимба. Говорят, у него в комнате даже что-то вроде тотема этому месту стоит. Покланяется ему, что ли…

— А мы здесь при чём? — не понимала я.

Эллисон круто повернула ко мне голову и мрачно усмехнулась:

— А мы угроза стабильности его сектору! Заблудшие говорят о нас… о нашей якобы связи. О тебе говорят, Мика. О твоём стремлении найти сектор воспоминаний, который уже давно никто не стремился найти. Ну, кроме путников и изгоев, чья репутация на нуле. А мы… пока мы были все вместе…

— У людей появлялась надежда, — закончила я за Эллисон и та кивнула.

— А Омеге ни к чему лишняя движуха. Тем более в его секторе. Слишком он долго здесь, чтобы лишиться всего из-за какой-то там группки заблудших, чья связь постоянно сталкивает их лицом к лицу, что бы ни происходило.

— Он хотел разбросать нас, — я начинала понимать мотивы этого «малолетнего» фанатика. А ведь не зря он мне так не нравился!

— А ты думаешь, почему он так запросто отпустил нас? — усмехнулась Эллисон. — Нас троих. А Джоан и Тайлера попросил задержаться.

— Но Джоан и Райт не связаны так… так как мы. Как я, ты и Тайлер… И Фокс.

— Нет. Они просто стали помехой. Убив Джоан, Омега практически раздавил Райта и думаю, он был уверен в том, что Райт оставит тебя и пойдёт своей дорогой. Например, Джоан искать отправится. Фокс вообще умом тронулся. А уничтожив Тайлера он лишил поддержки тебя… И не только поддержки. Омега лишил нас проводника… Таким образом, нет больше НАС… как и нет угрозы над Лимбом и репутацией Омеги.

— А ты? — поинтересовалась я. — Что на счёт тебя? Нас с тобой Омега разбивать не стал.

Эллисон задержала на мне многозначительный взгляд, невесело усмехнулась и, откинув затылок на решётку, прикрыла глаза.

— Почему Омега не сделал ничего, чтобы разлучить нас с тобой, Эллисон? — твёрже осведомилась я.

Сбоку послышалось мычание Оливии, она явно что-то хотела сказать.

— Ты знаешь? — я повернулась к брюнетке; та кивнула. — Что ты знаешь? Эллисон, развяжи ей рот.

— Ну уж нет, — не глядя отозвалась Эллисон. — У меня от неё и так голова болит.

— Эллисон!

Эллисон резко подняла голову и стрельнула в меня глазами:

— Я сказала: нет, Мика!

Помедлив, я вновь поглядела на мокрое от слёз лицо Оливии:

— Скажи мне правду. Тайлер… — сглотнула ком в горле и всё же сумела произнести, что собиралась максимально ровно: — Омега убил его?

Оливия ответила не сразу. Но кивнула.

— Подумай ещё раз! — не сдержавшись воскликнула я. — Если ты всё ещё рассчитываешь вернуться к нему в мирный сектор, к Тайлеру… И даже если у тебя получится это сделать, неужели думаешь, что он примет тебя, после всего, что ты натворила?!

— Эй! Тихо там! — заорали торговцы.

— Оливия… — я заговорила тише, — что Омега пообещал тебе? Что ты и Тайлер будете вместе? Ты действительно такая дурочка?.. Скажи мне правду! Этот мальчишка, убил его?!

Но девушка не успела ответить. Её глаза вдруг закатились, тело стало дёргаться в судорогах, из носа пошла белая пена, она упала спиной на дно решётки и билась в конвульсиях кряхтя и задыхаясь.

— Развяжи ей рот! — закричала я. — Эллисон, чего ты ждёшь?! Развяжи ей рот!

Эллисон бросилась в брюнетке и сорвала повязку с её лица. Перевернула на бок и приподняла голову.

— Твою ж ты мать!!! — вопил Райт, остановив платформу и хватаясь за волосы. — Да что ж это происходит, в самом деле?!

— Эллисон! — кричала я. — Сделай что-нибудь!

— Я не могу! Я не знаю, как ей помочь! — Эллисон придерживала её голову трясущимися руками, а изо рта Оливии бурным потоком лилась пена, девушка дёргалась и била ногами по решёткам, кряхтела и давилась вязкой субстанцией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика