Читаем Лимб (СИ) полностью

Вспышка небесной молнии на миг ослепила и я невольно зажмурилась, а когда распахнула глаза, первое, что увидела, это высокие чёрные ботинки перед своим носом.

Фантом.

Инерционно оттолкнулась руками и повалилась назад, вот-вот собираясь рвануть в противоположном направлении, но вдруг остановилась.

Высокий силуэт. Белые намокшие волосы. И до боли знакомое лицо.

Передо мной стоял Алек.

Молчаливый, неподвижный, с искрящимися золотом глазами и абсолютно бесстрастным выражением на лице.

Алек не двигался. Просто смотрел на меня. Нет… будто сквозь меня. А я… а я только что получила такую дозу стресса, потрясения и ужаса в одной пилюле, что если бы сейчас в меня попала молния, я бы этого даже не заметила. Все звуки пропали, только стук собственного сердца бомбил по голове с силой гидравлического молота. Не помню, как поднялась из воды. Не знаю, сколько смотрела на него, совершенно забыв, где нахожусь и сколько в лесу фантомов. Всё потеряло значение.

И теперь всё стало ещё хуже.

— Алек… — хриплым, дрожащим голосом выдавила из себя я. — Как… как ты…

Алек медленно развернулся и, отдаляясь от меня, зашагал по притоку реки. И только тогда до меня дошло — это не Алек, это его фантом. И он ведёт меня за собой.

— Ты ведёшь меня к окну? — бормотала я ему в спину, понятия не имея зачем. — Алек… ты ведёшь меня к окну?

Разумеется, он ведёт меня к окну, потому что я только об этом и думаю. Я вновь управляю фантомом, только вот понятия не имею, когда его создала. Он будто вырвался из моего подсознания.

Не знаю, сколько мы шли…Дождь почти прекратился, но из леса ещё ясно доносились крики. С трудом верится, что кому-то удастся попасть на другой берег реки. Где вообще эта река?..

Звук бегущих по воде ног так вовремя отрезвил голову и напомнил, что я далеко не в безопасности, что я наконец соизволила оторвать глаза от спины Алека и круто развернуться.

— Мика! — Ко мне навстречу бежала Эллисон. Она тяжело дышала, держалась за бок и виляла из стороны в стороны, лицо в крови, руки были развязаны, как и звона колокольчика не было слышно.

— Тише! Со мной всё в порядке. Ты как? — Девушка замерла передо мной, и я оглядела её с ног до головы: вроде бы всё на месте.

Всё ещё задыхаясь от долгого бега, Эллисон опустила руки мне на плечи и я тут же отскочила от неё, содрогнувшись от боли.

— Тебя укусили… — отрывками прозвучал её голос. — Хорошо хоть не… — И она замолчала. Теперь глаза смотрели поверх моего плеча и наполнялись диким ужасом. Лицо застыло в странном, отчуждённом выражении, губы подрагивали, а голова медленно, очень медленно покачивалась из стороны в сторону…

— Нет… — тихо промолвила она, мотая головой всё сильнее. — Нет… нет-нет…

Алек стоял за моей спиной, в безмолвном ожидании продолжения похода.

— Нет-нет-нет… Зачем?.. — задыхаясь бормотала Эллисон, огромными глазами глядя на фантом, и её лицо вдруг стало наполняться яростью. Черты ожесточились, взгляд наполнился невиданной злостью и осуждением. Сложно поверить, что лицо человека всего за несколько секунд могло измениться до такой неузнаваемости. — Нет… Нет… Зачем ты это сделала?..

— Эллисон…

— Нет… — всё громче бормотала Эллисон, глядя на Алека. — Это уже слишком… Это слишком. Зачем?.. Какое право ты имела?.. Хватит… Хватит… Хватит с меня…

— Эллисон!

Девушка перевела на меня уничтожающий озлобленный взгляд:

— ХВАТИТ!!! — заорала, что было мочи, сорвалась с места и, вцепившись мне в шею ледяными пальцами, ударила спиной о каменистое дно притока. — Сука!!! Дрянь!!! — вопила она, наваливаясь на меня всем телом. — Не могу больше ждать… Ты… Ты забрала его у меня! И считаешь, что после всего… после всего имеешь право материализовывать его фантом?!! Тварь! Тварь! Сдохни, тварь!!! Это тебе за Алека!!! Это тебе за моего брата!!!

Глава 29

За год до смерти Мики.

Он хлопнул входной дверью и, не включая свет, сбросил с ног ботинки.

Эллисон наблюдала за ним стоя на третьей ступени винтовой лестницы их общего дома. Руки скрещены на груди, взгляд как всегда осуждающий.

Алека раздражала чрезмерная забота сестры, но он чувствовал на себе слишком большой груз вины за то, на какой шаг она пошла из-за него, так что не мог себе позволить высказываться по данному поводу слишком агрессивно.

— Опять был у своей рыжей суки? — щедро виляя бёдрами в обтягивающем красном платье, девушка грациозно спустилась по лестнице и замерла перед братом.

— Хватит называть её так, — скрывая недовольство отозвался Алек, коснулся большим и указательным пальцем её подбородка, слегка приподняв голову и взглянул беспристрастно. Он уже давно привык к взаимной ненависти его сестры и его девушки, да и… в его ситуации, всё что оставалось — это пытаться ладить с обеими и глядеть, чтобы эти двое не расцарапали друг другу лица.

— Я ненавижу её, — Эллисон накрыла руку брата своей ладонью и прижалась к ней щекой. В горле саднило, в глазах покалывало. Сложно быть сильной в то время, когда чувствуешь себя самым слабым существом на планете.

— Я знаю, — тяжело вздохнул Алек. — А я люблю её.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика