Вполне может быть и такое: это стихотворение с указанием имени и фамилии автора были у некоторой части русских солдат и офицеров по обе стороны окопа, произведение просто переписывалось и распространялось по принципу самиздата в разных местах фронта и в разное время. Что, в принципе, было явлением распространенным. Таким образом можно понять, почему в аннотациях к произведению воина-поэта указываются различные места гибели солдата. И, так как талантливое стихотворение имело запрещенный в СССР явный религиозный оттенок, то, в отличие от власовских, в среде советских воинов оно тщательно скрывалось. Но описываются случаи, когда во время жесточайших боев, советские солдаты, и даже офицеры, вставали на колени и молились, запрашивая у Бога пощады и избавления от смерти.