Смотря с высоты XXI столетия на гражданские войны, отгремевшие в трех государствах, зная что произошло «потом», мы от души воздаем честь и славу личностям, которые по совершенно различным причинам – политико-административным, философско-мировоззренческим, психологическим – оказались способными почувствовать, обработать и вплести в ткань государственной политики импульсы общенационального примирения. К их числу принадлежат столь не похожие друг на друга личности, как Линкольн и Грант в США, Индалесио Прието и Хуан Карлос в Испании. Но все их усилия вряд ли принесли бы значительные плоды без серьезного суммарного вклада, который в историю внесли другие, хотя и гораздо менее знаменитые личности – Эндрю Джонсон и Элмер Росс в США, Дионисио Ридруэхо, Фрага Ирибарне, Хуан Негрин, Хиль Роблес и Сантьяго Каррильо в Испании, Михаил Булгаков и Максимилиан Волошин в России.
Этими именами данный список не исчерпывается. Он должен быть и будет продолжен.
Приложение
Из песен и стихов о гражданских войнах
США
Песни и куплеты северян
ДУША ДЖОНА БРАУНА
(один из вариантов)
Взяли Харперс-Ферри два десятка молодцов.Вздрогнула Виргиния – отчизна подлецов!Сняли с эшафота только тело с бородой.Но душа его ведет нас в бой!Вздернем Джеффа Дэвиса на яблоне гнилой —Всю его ораву он потянет за собой!Тело Джона Брауна лежит в земле сырой —Но душа его ведет нас в бой!1859–1863Отряд наш в Булл-Ране тем утром был слаб —Мы к Вашингтону задали драп.Настал тысяча восемьсот шестьдесят четвертый год —И войско наше растет и растет!1861–1864Авторство не установленоПесни и куплеты южан
В тысяча восемьсот шестьдесят первом,В тысяча восемьсот шестьдесят первомВ Булл-Ране мы янки попортили нервы!Выпьем же, выпьем! Кубки до дна!Джонни, налей вина!В тысяча восемьсот шестьдесят втором,В тысяча восемьсот шестьдесят второмЯнки опять потерпели разгром.Выпьем же, выпьем! Кубки до дна!Джонни, еще вина!Ну, как вам наша армия?Чудо, что за армия!На пуговицах блещутРоскошные орлы!Авторство не установлено1861–1865МОЙ КАПИТАН (НА УБИЙСТВО ЛИНКОЛЬНА)
О капитан, мой капитан, сквозь бурю мы прошли,Изведали мы ураган и клад мы обрели.И гавань ждет, бурлит народ, колокола звонят.И все глядят на твой фрегат, молятся и кричат.О капитан, мой капитан – ликует берег.Вставай, все флаги для тебя – тебе привет!Тебе цветы, тебе венки – к тебе народ толпится.К тебе, к тебе обращены восторженные лица!Мой капитан ни слова, уста его застыли,Моей руки не чувствует, безмолвен и бессилен.До гавани довел он боевой фрегат.Провез он через бурю свой драгоценный клад.У. Уитмен1865ИТОГИ ВОЙНЫ
Сто лет назад в стране у насВойна гражданская велась.И вот настал победы часТому назад сто лет.Сказали нам в конце войны,Что стали мы теперь равны,Что мы – свободные сыныОдной большой страны!И вот прошло с тех пор сто лет,Но справедливости все нет.Каких добились мы победЗа эту сотню лет?Мы знаем: через сотню летНа всех прольется солнца светИ будет каждый им согретЕще через сто лет!Д. Аркин.1965Испания
Песни и куплеты испанских республиканцев
ОТСТУПЛЕНИЕ ИЗ БИСКАЙИ
(СТРАНЫ БАСКОВ)