Читаем Линкор «Альбион» полностью

— Это, наверное, потому, герр Ройке, что у меня нет такой мечты, как у вас, — врала ему дева. Она не собиралась говорить ему правду. Это было ни к чему. — И в моей жизни всё просто, денег на жизнь у меня хватает, родственники далеко. Живу как хочу, но иногда позволяю себе некоторые вольности и игры.

— А что это за игры? — заинтересовался молодой человек.

— Вполне пристойные и безобидные, может быть, как-нибудь мы с вами сыграем в одну из них.

— Правда, я очень хотел бы, — оживился Ройке.

Но Зоя была непреклонна: это он с нею болтал, а она делала дело, и поэтому девушка снова взялась качать из него информацию:

— Так где вы работаете, Генрих?

Он поморщился:

— Я не работаю, а подрабатываю у отца в фирме, где собирают и ремонтируют электроколяски. Он там работает инженером, и по вечерам, и даже по ночам, я заряжаю аккумуляторы и обкатываю отремонтированные или собранные коляски на предмет выявления дефектов, прежде чем их отдадут владельцам.

— О, так вы водите электроколяски! — воскликнула девушка. — Как интересно!

— Водить электроколяски вовсе не так интересно, как управлять цепеллинами, — не очень весело заметил Ройке.

— А я очень люблю кататься в экипажах, — произнесла девушка с надеждой.

— Правда? — обрадовался молодой человек. — Я могу вас катать каждый вечер, ну, кроме выходных, на выходных я не хожу на работу, фирма по выходным закрыта.

Это было то, что нужно, теперь-то Зоя не собиралась упускать этого Генриха Ройке из своих коготков.

— Так, значит, вы водитель электроколясок? — ещё раз спросила дева.

Тут Ройке заулыбался:

— Мои сёстры, когда хотят меня позлить, называют меня безлошадным кучером, — он покачал головой. — Нет, я учусь на курсах электромехаников, но это днём, а вечером работаю с отцом.

— А утром ходите смотреть цепеллины? — закончила за него Зоя.

— Да, — засмеялся Генрих. — А утром хожу смотреть цепеллины, — и тут он после паузы, пока дева отпивала кофе, спросил у неё, немного смущаясь: — Фройляйн Гертруда, а вы в первое наше знакомство сказали мне, что не знакомитесь на улице с молодыми людьми, но вот сегодня…

Зоя улыбнулась и ответила:

— Но ведь мы уже были с вами почти знакомы.

В тот раз она ещё сказала ему, что обручена, и теперь думала: спросит он про это или нет. Но Генрих не спросил, постеснялся или не захотел, хотя и на это у неё уже был придуман ответ. А так как он не спросила, она ещё добавила, опять же с улыбкой:

— К тому же я девушка и имею право передумать.

— Да, и это здорово, — согласился Ройке.

Отлично. Кажется, он готов был соглашаться со всем, что она ему скажет. Это её устраивало, и она решила не тянуть, а потихонечку начинать с ним работать.

— Генрих…, - Зоя сделала паузу, словно раздумывала о том, что ей предстояло ещё сказать.

— Да, фройляйн Гертруда, — молодой человек внимательно её слушал.

— Мне нужно купить зонтик. Может быть, вы смогли бы мне с этим помочь?

— Купить зонт? — он сразу стал серьёзным. — А сколько он стоит?

— Это вас не должно волновать, деньги у меня есть, просто вы должны зайти в магазин и купить мне один зонт, какой именно — я вам опишу.

— И всё? — спросил он.

— И всё. Я просто хочу этот зонт, а сама купить его не могу.

— Но почему? — удивился молодой человек.

— Потому, — коротко ответила Зоя и обворожительно ему улыбнулась.

— Конечно, мне вовсе не трудно это сделать. А где находится этот магазин? Ну, где продают зонты.

— На улице Кербельвег. Знаете, где это?

— Признаться, нет, — он даже наморщил лоб, вспоминая расположение улиц — Признаться не помню.

— Отсюда недалеко, это возле кладбища Хауптфридрих.

— А, это место я знаю, — вспомнил он. — Мы можем уже сейчас пойти туда. Через час дойдём.

— Нет, — она покачала головой. — Не сегодня, сегодня мне уже пора.

— Пора? Но ведь вы говорили, что свободны и ничем не занимаетесь, и что живёте без родителей.

— Тем не менее у девушек, герр Ройке, бывают дела, — она встала.

— Вы уходите? — он тоже поднялся со своего стула.

— Да, а вы ещё посидите немного, — произнесла она, выкладывая на столик деньги за кофе. — Я заплачу. И не смейте перечить, вы же копите на свою мечту.

— О нет, фройляйн, это немыслимо! — Генрих схватил монетки и закинул их ей в ридикюль. — Так не принято, я сам заплачу.

— Ну хорошо, — она уже готова была уйти. Но тут он осмелился прикоснуться к её руке.

— Но как же мы с вами увидимся, фройляйн Гертруда? Я же не знаю, где вы живёте.

— Какой у вас номер телеграфа? — спросила у него девушка.

— Пятьсот третий, — сразу ответил ей молодой человек. — Генриху Ройке до востребования.

— Ждите телеграмму завтра, в восемь утра.

— А если вы не напишете? — он не убирал руки, не хотел её отпускать, волновался. — Может, вы скажете номер своего телеграфа?

— Ждите моей телеграммы, а если я не напишу вам…, - она замолчала.

— А если не напишете?

— Ждите меня на аэровокзале, на смотровой площадке.

— Ах, там! Но когда?

— Когда-нибудь, — ответила ему девушка, аккуратно освободилась от его руки и, чуть пожав на прощанье его пальцы, пошла к выходу.

Перейти на страницу:

Похожие книги