Не дожидаясь отвта, Сесиль твердымъ шагомъ направилась къ дверямъ библіотеки, пройдя мимо Гоу съ изумившимъ его достоинствомъ и съ какимъ-то особеннымъ блескомъ въ глазахъ вслдствіе, должно быть, овладвшей ею ршимости добиться своего. Она открыла дверь въ переднюю, поискала кого-то глазами среди праздной толпы и сдлала знакъ тому незнакомцу, который сопровождалъ ее, когда она посщала старый магазинъ. Тотъ сейчасъ же подошелъ къ ней, вошелъ въ библіотеку, и дверь за ними тотчасъ же затворилась, а видвшіе эту сцену недоумвали, какимъ образомъ могло попасть въ эти загаженныя стны сущесгво съ такимъ чистымъ, съ такимъ ангельскимъ личикомъ.
Гостямъ, остававшимся въ столовой, минуты казались часами. Шутки адмирала надъ генераломъ стали ослабвать, потому что начинали казаться вполн правдоподобными. Бесда пошла вяло и разсянно.
Но вотъ раздался звонокъ. Генералъ отдалъ распоряженіе, чтобы изъ передней удалились вс лишніе люди, толпившіеся безъ дла. Когда тамъ осталась только необходимая прислуга, генералъ Гоу вышелъ изъ библіотеки, ведя подъ-руку Сесиль, въ накинутомъ на голову капюшон. Доведя ее до наружныхъ дверей онъ вышелъ самъ вмст съ ней и усадилъ ее въ дожидавшійся экипажъ. Лакеи наперерывъ расчищали имъ дорогу. Часовые брали генералу на караулъ, Вс были чрезвычайно изумлены необычайной любезностью къ незнакомой дам со стороны гордаго и мрачнаго Гоу. Этотъ феноменъ былъ непонятенъ всмъ.
Когда Гоу вернулся къ столу, адмиралъ попробовалъ было опять пройтись на его счетъ, но генерадъ отвтилъ на этотъ разъ такимъ холоднымъ и суровымъ взглядомъ, что беззаботный сынъ океана утратилъ всякую охоту смяться.
Глава XXIX
Объ ихъ движеніи не возвщали ни псни трубадуровъ, ни крики солдатъ.
Для того, чтобы воспользоваться генеральскимъ разршеніемъ и выхать изъ города, Сесиль подождала, когда стемнетъ. Было, впрочемъ, еще не очень поздно, когда она простилась съ миссъ Агнесой и отправилась въ путь въ сопровожденіи Меритона и того незнакомца, котораго мы уже нсколько разъ видли состоящимъ при ней. Она вышла изъ экипажа раньше, чмъ дохала до самаго конца города, и нсколько улицъ прошла до берета пшкомъ. Набережныя были совершенно безлюдны и безмолвны. Сесиль шла впереди своихъ спуткаковъ, ступая по грубымъ доскамъ, и остановилась у широкаго бассейна, который вдругъ перегородилъ ей дорогу. Она смутилась, нтъ ли какой-нибудь ошибки, но сейчасъ же обрадовалась, увидавъ, что къ ней подходитъ молодой человкъ, котораго до тхъ поръ не было видно за магазиномъ, находившимся на набережной.
— Я боюсь, не ошиблись ли вы дорогой, — сказалъ онъ, подходя къ Сесили и внимательно ее разглядывая. — Позвольте васъ спросить, кого вы здсь отыскиваете и зачмъ, вообще, сюда пришли?
— Сюда долженъ былъ явиться человкъ по приказанію главнокомандующаго. Я его и ищу.
— Но васъ только двое. Гд же третій?
— Онъ немного отсталъ, — отвчала Сесиль, указывая на Меритона, который шелъ по доскамъ гораздо осторожне своей госпожи. — Насъ должно быть трое, и вотъ мы вс налицо.
— Прошу меня извинить, — отвчалъ молодой человкъ въ морскомъ пальто, изъ-подъ котораго виденъ былъ мундиръ мичмана коралевскаго флота, — но мн приказано было дйствовать съ особенной осторожностью, потому что мятежники сегодня ночью что-то не спятъ.
— Дйствительно, я покидаю страшную сцену, — сказала Сесиль, — и чмъ скоре вы дадите мн возможность удалиться отсюда, тмъ больше я вамъ буду благодарна.
Молодой человкъ сдлалъ поклонъ, давая понять, что онъ къ ея услугамъ, и пригласилъ ее идти за нимъ вмст со своими спутниками. Черезъ нсколько минутъ они дошли до лстницы, спустились по ней къ вод и приблизились къ дожидавшейся лодк.
— За работу, товарищи, — крикнулъ мичманъ, — и гребите какъ можно тише, чтобы не услыхалъ непріятель! Прошу васъ войти въ лодку, сударыня. Я васъ берусь доставить благополучно на тотъ берегъ, но какой вамъ тамъ будетъ сдланъ пріемъ, — за это я, разумется, не ручаюсь.
Сесиль, неизвстный и Меритонъ вошли въ лодку, которая быстро понеслась по вод. Матросы молчали и почти безшумно гребли. Сесиль въ эти немногія минуты какъ бы забыла о своемъ положеніи, заинтересовавшись открывшеюся передъ ея глазами сценой.