Читаем Лионель Линкольн, или Осада Бостона полностью

Все это она разсказала съ замчательной простотой, которая глубоко всхъ тронула. Сидвшій около нея почтенный фермеръ вмшался въ разговоръ:

— Да, за наши грвхи Богъ наслалъ на насъ такое бдствіе — эту ужасную войну, — сказалъ онъ. — Да благословитъ васъ Богь, добрая женщина, и да сохранитъ онъ вамъ хотя другого вашего сына. Завтра на разсвт я отправляюсь на западъ. Не хотите ли послать со мной всточку вашему мужу? Для меня прохать одну-дв горы лишнихъ ничего не составить.

— Благодарю васъ, сэрь, за ваше предложеніе, какъ если бы я его приняла, — отвчала женщина. — Мой мужъ тоже былъ бы очень радъ васъ видть у себя, но только я сама скоро отсюда уду. Мн смотрть на все на это не подъ силу. Я вотъ только дождусь, чмъ кончится ныншняя битва, да съзжу завтра поутру въ Крэджисъ-Гаузъ, чгобы хоть однимъ глазомъ взглянуть на замчательнаго человка, котораго нашъ народь выбралъ себ вождемъ.

— Ну, вамь прядется для этого отправиться въ какое-нибудь очень опасное мсто, потому что я часъ тому назадъ самъ видлъ, какъ онъ со своей свитой проскакалъ куда-то къ берегу.

— О комъ вы говорите? — невольно спросила Сесиль.

— О комъ же можно такъ говорить, какь не о Вашингтон? — вдругъ отвтилъ сзади нея сильный, но низкій голосъ, напомнившій Сесили голосъ того незнакомца, который предсталъ встникомъ смерти передъ постелью ея бабушки за нсколько минутъ до ея кончины.

Сесиль вздрогнула, встала и отступила на нсколько шаговъ отъ Ральфа, который смотрлъ на нее прмстально и проницательно, не заботясь о томъ, что онъ этимъ заставляетъ обращать на нее вниманіе всю разнокалиберную публику постоялаго двора.

— Мы другъ другу не совсмъ посторонніе, молодая леди, — продолжалъ старикъ, — и для васъ далеко не вредно встртить знакомую личность среди царящаго здсь безпорядка.

— Знакомую личность! — повторила Сесиль.

— Да, знакомую, — отвчалъ Ральфъ. — Мы уже видлись и знаемъ другъ друга. Кром того, я вамъ могу сообщить, что уже видлъ сидящими на гауптвахт обоихъ вашихъ спутниковъ.

Сесюь украдкой оглянулась кругомъ и убдилась, что ни Меритона, ни неизвстнаго мужчины съ ней нтъ. Прежде, чмъ она успла что-нибудь сообразить, Ральфъ приблизился къ ней и сказалъ съ чисто придворной вжливостью, такъ не шедшей къ его грубой и небрежной одежд:

— Здсь совсмъ неподходящее мсто для внучки и племянницы англійскаго пэра. Но я въ этомъ селеніи свой человкъ давно. Идите за мной. Я васъ провожу туда, гд вамъ будетъ гораздо приличне оставаться.

Сесиль колебалась, но, видя, что на нее съ чрезвычайнымъ любопытствомъ устремлены глаза всхъ присутствующихъ, робко взяла руку, предложенную ей старикомъ, и ушла съ нимъ не только изъ комнаты, но и изъ дома. Вышли они совсмъ въ другую дверь, не въ ту, черезъ которую Сесиль входила, и очутились на другой улиц, гд было тихо, и не было милиціонеровъ.

— Гд же оба мои спутника? — спросыа Сесиль. — Я безъ нихъ не могу дальше итти.

— Они находятся подъ стражей, — отвчалъ Ральфъ совершенно спокойно, — и вамъ остается одно изъ двухъ: или раздлить ихъ участь, или на время съ ними разстаться. Если же узнаютъ настоящую роль того, кто васъ сюда привелъ, то ему будетъ плохо.

— Настоящую роль?… — повторила Сесиль и опять вздрогнула.

— A какъ же? Разв онъ не врагъ свободы, врагъ упорный и смертельный? Неужели вы думаете, что наши соотечественники будутъ настолько безумны, что позволятъ ему свободно расхаживать по своему лагерю? Нтъ, нть! — прибавшъ старикъ съ торжествующей улыбкой. — Онъ сдлалъ большую неосторожность, явившись сюда, и не избжитъ своей участи. Пойдемте; домъ, куда я васъ веду, находится недалеко отсюда, и если вы пожелаете, вы можете потомъ вытребовать этого человка къ себ.

Сесиль позволила довести себя до уединеннаго дома скромной наружности. У дверей ходилъ часовой. Очевидно, тхъ, кто жилъ въ этомъ дом, стерегли по приказу военнаго начальства.

— Входите! — сказалъ Ральфъ, безъ колебанія отворяя дверь. Сесиль вошла и съ удивленіемъ увидала въ сняхъ другого часового съ ружьемъ. Этотъ часовой и Ральфъ были, повидимому, свои люди, потому что солдатъ съ большой развязностью задалъ Ральфу вопросъ:

— Ну, что, отъ Вашингтона еще не было никакого приказа?

— Нтъ, не было, — отвчалъ Ральфъ, — и эта проволочка наводитъ меня на мысль, что ничего особенно хорошаго ждать нельзя.

Отворивъ другую дверь, онъ обратился къ Сесили и сказалъ:

— Пожалуйте.

Сесиль послушалась и вошла. Дверь сейчасъ же закрылась за нею, но прежде, чмъ молодая женщина успла удивиться или испугаться, она увидала себя въ объятіяхъ своего мужа.

Глава XXXI

 Такъ разв же изъ рода Капулетти Она была? О, драгоцнный счетъ! Я своему врагу обязанъ жизнью!Шекспиръ. «Ромео и Юлія».

— Ахъ, Линкольнъ, Линкольнъ! — вскричала Сесиль, плача и вырываясь изъ рукъ нжно ее обхватившаго мужа. — Въ какую минуту вы меня покинули!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза