Читаем Лирика полностью

Иль хмельная тоска пронеслась по душе печенегом

И осталась во мне, чтоб коня из души напоить?..


Я не знаю, не знаю. Но это до одури больно -

Словно кто-то об сердце затачивать пробует нож...

И я вижу: старуха-судьба, улыбаясь довольно,

Продает меня, пьяного, смерти, за ломаный грош.


Город пахнет весной


Мой город опять живой -

Он переболел зимой,

Он больше не пахнет снегами

И ледяными снами.


Мой город пахнет весной,

Мой город пахнет зарей,

Церковными колоколами,

Надеждами и мечтами.


Он пахнет словом "любовь",

И россыпями стихов.

Твоими хмельными духами,

И будущими дождями.


Он пахнет розой ветров,

Извилинами ручьев;

Еще он пахнет блинами

И мартовскими котами.


Город


Когда беременное полнолунием небо

тяжело наклоняется над Городом

и своим дыханием

гоняет по пустынным улицам

обрывки газет,

стаканчики из картона,

и прочий хлам,

когда оно презрительно плюет на Город

сыростью и туманом

и хмурит брови, такие же черные и густые,

как дым заводских труб, -

тогда Город становится совсем беззащитным.

Он чувствует себя маленьким и неуютным.

И мне становится его жаль...

Мне хочется приятельски хлопнуть его по плечу

и сказать ему что-нибудь дружеское,

даже ласковое.

Я жалею его и выхожу на улицу,

хотя знаю, что утром,

когда небо высосет до конца

коктейль из дождя и ночи

и, окосев,

будет смотреть ласково и тепло,

тогда Город снова

почувствует себя хозяином положения.

Он будет презрительно смотреть на меня

миллионами окон,

он будет плевать мне в лицо

бензиновой гарью,

пылью,

и прочей гадостью;

он будет рычать на меня

моторами автомобилей...

И все же сейчас я выхожу на улицу,

чтобы немного его ободрить.


Гроза


Гроза наползает на город

черным удавом;

обхватывает,

душит,

и отпускает,

словно играя.


Потом открывает пасть

и заглатывает,

медленно и постепенно,

этого испуганного кролика,

потерявшегося

в сумерках мироздания.


Дожди и паруса


Неведению слепому вышел срок.

На белом ватмане, внимая вдохновению,

Дитя рисует черной акварелью

Дожди и паруса... И комкает листок.


Прохладной успокоенный постелью,

Он по слогам читает между строк,

Ложащихся на белый потолок,

И верит музыке, навеянной метелью.


И в снах, набросанных легчайшею пастелью,

Он видит угасающий восток

И пепел звезд, упавших в пыль дорог.


И душ, когда-то преданных забвению,

Он слышит неземные голоса...

А под дождем чернеют паруса.


Дрожь


В коконе одиночества

приняв позу зародыша,

питаться соками времени

и не верить в пророчества

Доктора, ничего не смыслящего,

в определении симптомов нужности;

и копошиться в утробе вечности -

знаком вопроса,

факториалом небытия,

символом бесконечности.


Еве (Ты сделана не из ребра)


Ты сделана не из ребра моего, я знаю.

Тебя отлили из стали на каком-то заводе.

Кузнец выковал тебе сердце, а токарь

выточил уши, глаза и все остальное.


Потом тебя водрузили на постамент

как символ единства каст и победы труда,

победы железного сердца над сердцем из плоти,

победы воли над чувством,

победы серпа над яйцами...

Да просто — победы.


Я влезу и встану рядом с тобою,

дождливо дрожа от холодного ветра,

взяв в руки молот, как символ веры

в светлое будущее -

веры в надежды, которые вдруг не обманут,

веры в способности сердца к теплоотдаче,

веры в наивные взрослые детские сказки,

веры в любовь, которая вдруг...

Да просто — веры.


Женщина-кофе


Женщина-кофе приходит ко мне вечерами -

женщина

со вкусом любимого марагоджип.


Обжигающей горечью,

проливаясь в душу, она

лишает меня

отрешенности,

сна,

благоразумия

и тишины.


Распугивая

еще не приснившиеся сны,

рассекая,

как гордиев узел,

сплетения нервов,

все дальше и дальше уводит меня от меня,

приучая

к кофеину своего присутствия.


Становясь моей неизлечимой манией,

становясь моими новыми снами,

запуская часы в обратную сторону,

женщина-кофе приходит ко мне вечерами.


Звонарь


Каждое утро,

по пыльным

скрипучим

ступеням

рассвета,

поднимается он

туда, где играет солнце

на медных боках

церковных колоколов.


Истово перекрестясь,

обронив молитву,

из теплых и сонных слов,

ватой заткнувши уши

берется он за веревки,

и,

раскачав

медные

души,

распугав задремавших

солнечных зайцев

и голубей,

бросает вниз

переливы громов,

которые,

пробежав по головам тополей,

эхом волнистым

ложатся на розу ветров

и уносятся к небу.


Оглохнув от гула,

ослепнув от солнца,

задыхаясь от бесконечной радости бытия,

он пляшет под звонами,

он бьется в веревках,

как птица в сетях

дождевых струй...


Поют и поют медные глотки.

А там, далеко-высоко в небесах,

старец Господь сидит

над стаканом росяной водки

и, щеку подперев, слушает

с тихой улыбкой в глазах.


Истина


Вечно закрытая дверь

в старый чулан,

в котором хранятся

пыльные вещи, потерявшие свою актуальность,

но не утратившие своего назначения

в отличие от нее,

сохранившей свою актуальность,

но напрочь утратившей свое назначение -

хотя б иногда открываться.


Ловец теней


Ловец теней, седой могильщик снов,

О чем ты грезишь, созерцая свечи?..

Зовешь мечты? Иль вспоминаешь встречи

Печалью замутненных вечеров?


Ах не разбить наложенных оков

И не расправить старческие плечи!

О чем ты грезишь, созерцая свечи,

Ловец теней, седой могильщик снов?


Кто явится на твой тоскливый зов

Усталого, забытого предтечи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия