Улисс
Берта. Я так и хотела.
Улисс. Почему же передумала?
Берта. Из-за тебя.
Улисс. Из-за меня?
Берта. Да. Из-за того, что ты сказал тогда… Госпоже Влюбленной, про ее родителей. Чтобы не было инвалидности, Духу Зимы пришлось бы изменить прошлое.
Улисс. Скорее всего.
Берта. И тогда мой… друг вырос бы совсем другим. Улисс, он чудесный! Сильный духом, умный, добрый. А вдруг это также и благодаря его травме? Понимаешь? Я слушала тебя и осознавала, что я бы вернула ему здоровье, но стерла бы его нынешнюю личность. Даже подумать страшно…
Улисс. И тогда ты решила изменить правила приема. Чтобы в школу принимали с инвалидностью.
Берта. Да.
Улисс. То, что ты отказалась от изменения прошлого, это очень благоразумно. Прошу тебя, прояви благоразумие и теперь. Откажись и от изменения правил.
Берта. С чего вдруг?!
Улисс. Сама посуди. Идеальное здоровье для будущего морского офицера — не блажь. А если он поступит, а потом, из-за его инвалидности, с ним случится еще более ужасное несчастье, чем в детстве? Что тогда? Снова побежишь к Духу Зимы?
Берта. Не сгущай краски. Может, ничего не случится.
Улисс. Берта, чувство вины — очень плохой советчик!
Берта. Тем более, с радостью от него избавлюсь.
Улисс. Да пойми же, тебе это не поможет! Иногда с чувством вины просто нужно жить…
Берта. Да неужели?! Знаешь, меня иногда тошнит от твоего благоразумия! Улисс, ты что, совсем не способен поверить в зимнюю сказку, в чудо? Разве в твоей жизни не случалось такого, что ты хотел бы изменить?
Улисс. Конечно, случалось…
Берта. И что, предложи тебе Дух Зимы это изменить, ты бы отказался?
Улисс. Я не верю в Духа Зимы.
Берта. Не уходи от ответа!
Улисс. Я не знаю… За все надо платить. Какова будет цена исполненного желания? Надеюсь, мне никогда не придется испытать соблазн это узнать.
Берта. Вот и надейся за себя! А меня оставь в покое!
Улисс. Мой долг — тебя предупредить…
Берта. Предупредил, и довольно! И вообще, чего ты так разволновался? Ты же не веришь в Духа Зимы! Так не мешай другим мечтать! Знаешь, я завидую Актрисе! Антиквар поддерживает ее, и не предает из-за какого-то дурацкого благоразумия!
Улисс
Берта. Тебе вот это интересно?! Это?! Да что я с тобой вообще разговариваю!
Улисс. Тссс… Постояльцы идут!
Улисс. Дамы и господа, немножко терпения! Я все объясню. Пожалуйста, рассаживайтесь!
Делец
Хозяйка
Делец. Чтобы самим загадать желание Духу Зимы, вот зачем!
Хозяйка. Господин Делец, если бы мы хотели сами загадать желание, то просто закрыли бы на эти дни гостиницу.
Делец
Хозяйка. Он здесь, в гостинице, занят делами по хозяйству. Кто-то же должен.
Улисс. Уважаемый Делец, будьте добры, выберете что-то одно: вы хотите узнать, где Хозяин, или кто напал на Берту? Это всех касается, господа. Если вам не интересно, кто преступник, то я пойду к себе вязать шапочку.
Улисс. Итак…
Подросток. Секунду!
Улисс. Я знаю, кто устроил западню на Берту.
Актриса. Ну же, не томите!
Улисс. Обязательно потомлю, иначе не интересно. Давайте взглянем на улики. Первое, что у нас есть, это угрожающая надпись на стене, подписанная «Целед». Однако никого с таким именем в гостинице нет.
Влюбленная. «Целед» звучит как «Целитель»!
Делец. Убийца!
Доктор. Эй, вы что? Я же заботился о раненой Берте!