Читаем Лиса в бегах полностью

Просить дважды не пришлось. Винар подхватил меня под ягодицы, и я зажмурилась от восторга, обвив его талию ногами. Мы оказались у повозки с провизией, подальше ото всех. Я стягивала с него одежду, не заботясь о ее сохранности и позволила сделать то же самое с моей. Г орячая кожа казалась атласной, а под ней перекатывались упругие мышцы. Не сдержавшись, я прикусила плечо Винара и он прорычал что-то одобрительное.

- Только не шуми, - взмолился он, опрокидывая меня на траву..

- Не тяни.

Дрожащими пальцами я справилась с пряжкой его ремня и скользнула ладонью под ткань.

- Хм, - заявил о своем присутствии кто-то.

Волк напрягся надо мной и медленно повернулся в сторону свидетеля.

- Ты очень заботливый. родственник, - с плохо скрываемым сарказмом сказал Рей.

- А как иначе? - буркнул оборотень, протягивая мне тунику.

- Тут нет посторонних, - отмахнулся староста. - Нашим сопровождающим сейчас не до нас. Потому я могу спросить открыто - какие у тебя планы на девушку?

- Планы? - нахмурился Винар.

- Ты ведь не просто так охаживаешь Ксану.

- Охаживает? - смутилась я окончательно.

- Отвечать, повторяя мои слова, не стоит, - не купился Рей. - Винар, ты доведешь девочку до столицы?

- Да, - уверенно произнес волк.

- Это хорошо. Обещания надо выполнять.

Голос Рея звучал завораживающе. Мне казалось, что он тянул закрыть глаза и слегка покачиваться в такт звучащей поодаль музыки.

- Ты правда готов защищать девочку?

- Да.

Я глупо заулыбалась от ответа оборотня.

- И потом ты пойдешь своей дорогой? - продолжил Рей, не меняя интонации.

- Да.

- Это хорошо. Путь есть у каждого. Ведь ты ее привел в этот мир не для себя? - также умиротворяюще продолжил вопрошать Рей.

- Д... - Винар запнулся и тряхнул головой.

- Для кого ты привел О-Ксану? Кому ты ее обещал отдать?

Я отшатнулась, едва не завалившись на траву и, отталкиваясь ногами, отползла подальше от своего покровителя. В голове шумело, а сердце ломилось в ребра.

- Отдать? - ошалело уточнила я. - Ты меня хочешь кому-то передать?

- Не хочу. - мужчина с яростью посмотрел на Рея и стало ясно, что проговорился он не по своей воле.

- Но отдашь. Потому что должен, - сделал вывод старейшина.

- Я смогу договориться. - Винар скривился словно от оскомины. - Ксана.

- Сволочь ты, - прорычала я и выгнулась, от полоснувшей меня боли.

Глава 27


- Не вздумай, - Рей предостерегающе вскинул руку. - Успокойся, моя хорошая...

- Не твоя, - недовольно рыкнул Винар и подался ко мне.

- Не смей, - я с трудом втягивала в себя воздух. - Оставь меня. в покое.

Мне удалось встать на ноги и встряхнуться, словно собака. Кожа зудела, каждый волосок приподнялся над нею. Мышцы натянулись, и кости заныли.

- Ксана, - мягко протянул старик, - дыши.

- Глубоко, - подсказал волк. - Тебе нельзя оборачиваться сейчас.

- В бездну! Мне нельзя? Ты так решил? - выплюнула я с горечью.

- Т ебя узнают.

- Какой же ты подонок! Хотел привести меня, чтобы продать!

- Нет. Все не так, - мужчина мотнул головой.

- Так расскажи?

У моего отчаяния был запах дыма. Я смахнула со лба испарину и рассеянно отметила, что перед глазами качается горячий воздух.

- Скажи ей правду, - приказал старик и оборотень дрогнул.

По его лицу пробежала судорога и Винар с трудом выдавил:

- Я должен был найти девушку с особенным ароматом, рыжую кошку, которая сможет пойти со мной.

- Не повезло, - усмехнулась я.

- Я не отдам тебя ему.

- Тебе не повезло, - пояснила со злорадством и потерла сквозь одежду грудь. - Ты не ту выбрал.

- Милая.

- Не зови меня так. Не смей! - я ткнула в волка пальцем. - Ты солгал мне. А ведь обещал.

- И в чем я соврал? - оскалился он. - Я веду тебя в город.

- Потому что тебе нужно туда же! Так?

Вместо ответа мужчина оглянулся, напоминая, что нас могут услышать. Вот только Лина с громким пением носилась по поляне, заставляя остальных водить хоровод. Капитан послушно вился около нее.

- Давай поговорим спокойно. Ты ведь не глупая.

- Не надо мной манипулировать.

- Малышка, - протянул Рей медовым голосом, - прошу тебя, посмотри на меня.

Я нехотя подчинилась и утонула в его золотистых глазах.

- Твой зверь сейчас может тебе навредить.

- Как?

- Он покажет себя всем...

Я поежилась и поняла, что и впрямь могу пострадать.

- Точно, - с готовностью поддакнул Винар, чем вывел меня из транса.

Окинув его неприязненным взглядом, я шагнула к Рею.

- Ты тоже имеешь на меня планы?

- Конечно, - подтвердил он, не моргнув и глазом.

- И чего ты от меня хочешь?

- Я хочу, чтобы ты была довольна.

- Что за бред? - с подозрением уточнил Винар.

- Она мне не чужая.

- ЧЧто? Ты оказался на этой дороге неслучайно? - вдруг спросил волк.

Я нахмурилась, заметив, как старик поджал губы.

- Ты понял кто она и решил получить свою выгоду.

- О чем речь?

Я не поняла, как староста оказался рядом. Буквально секунду назад он стоял в паре метрах поодаль, а потом уже ухватил меня за руку.

- Все хорошо, родная, - уверенно заговорил он. - Не слушай его.

- Как ты ее назвал? - злобно прошипел волк. - Что ты.

- Не надо мне твоей помощи, - произнесла я глухим голосом, и сама от него вздрогнула, таким он вышел безжизненным.

- Ксана...

Перейти на страницу:

Все книги серии Лисьи истории

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы