Читаем Лисандра, жена некроманта полностью

Потом мягко забрал из её дрожащей руки чашу с остатками масла и поставил на стол. Поднялся и надел лежавшую рядом с ним рубашку. Лисандра испугалась, что на ней расплывётся масляное пятно, но, похоже, чёрные нити впитали всё без остатка.

В белой рубашке с пышными кружевными манжетами и узким треугольным вырезом, открывавшим часть груди, муж показался девушке невероятно… привлекательным. Длинные чёрные волосы, свободно падая на плечи, обрамляли бледное лицо со сверкающими, будто сталь, глазами. Скрестив руки, он пристально смотрел на неё, словно прикидывая, что стоит ей открыть, а что утаить.

– Присядьте, – сказал наконец, указав на стул.

Лисандра села – и очень вовремя, потому что его следующая фраза наверняка заставила бы её упасть.

– Дело в том, что Адалия и остальные мои слуги не люди. Они демоны.

– Демоны?! – прошептала она, широко распахнутыми глазами глядя на Тиэльрана Вейга. – Но… почему?! Вы же некромант!

– Полагаете, в моём замке уместнее смотрелись бы твари из Запределья? – иронично выгнув бровь, поинтересовался он. – Я не только некромант. Моя первая специализация – демонология.

– Разве это не опасно – призывать демонов? – жалобно спросила Лисандра.

– Опасно. Если не уметь с ними обращаться или допустить ошибки в контрактах.

– То есть, они вам служат по контракту? – уточнила девушка. – А что будет потом? Они заберут вашу душу?

Тиэльран расхохотался.

Смех – последнее, что ожидала Лисандра услышать от этого мрачного, строгого и терзаемого болью человека. Поэтому она недоумённо смотрела на него, пока он не перестал смеяться.

– Боюсь, вы наслушались глупых сказок, моя маленькая Лисичка, – сказал он, с трудом успокоившись. – Если бы демонологи расплачивались собственной душой, её не хватило бы даже до конца обучения. Нет, обычно демонам требуется что-нибудь попроще: жизненная сила, кровь, артефакты… Душу требуют разве что высшие Князья, но только последние дураки станут с ними связываться: контролировать их не под силу даже самым могущественным магам.

Его обращение отдалось в груди Лисандры дивным теплом. Похоже, муж и впрямь не испытывал к ней неприязни, просто пытался суровым обращением держать её подальше от своих тайн. Но, раз уж она и так кое-что выведала, бросил эту затею. Неужели она ему всё-таки нравилась? Ну хоть немного?

– Просто мне показалось, что ваши слуги искренне привязаны к вам и к замку, – призналась она. – Непохоже, что причина их привязанности – всего лишь магический контракт.

– Вы правы, – произнёс Тиэльран. – Контракты с Абелардом и Адалией, например, давным-давно закрыты, но оба остались со мной и по-прежнему помогают мне. Правда, ведут себя порой излишне фамильярно – скорее, как старые друзья, а не слуги.

– Это так… странно! – сказала Лисандра. – Я всегда считала, что демоны – жуткие существа, враги людей…

– Некоторые – да. Разновидностей демонов много. Однако большинство из них вполне способны на мирное соседство и даже сотрудничество. В отличие от исчадий Запределья. Уверяю, в Вейге вам совершенно нечего бояться. Никто из живущих в замке не причинит вам зла.

Лисандра помолчала, обдумывая услышанное и растерянно глядя на Тиэльрана Вейга. Сразу уложить всё, сказанное им, в голове не получалось. Поэтому она спросила о другом:

– Как вы получили вашу рану?

– В Запределье, преследуя мага-отступника, совершившего несколько ритуальных убийств.

– Это на охоту за ним вы торопились, оставив меня с Абелардом?

– Именно.

– И… вы поймали его?

– К сожалению, из-за ранения мне пришлось отступить, – покачал головой Тиэльран.

– Потому что с вами не было Абеларда и Адалии, да? – огорчилась Лисандра. – Это всё из-за нашей свадьбы. Из-за меня.

– Просто стечение обстоятельств, – возразил он. – Не вздумайте себя винить. А теперь ступайте. Мне нужно в лабораторию.

На пороге Лисандра обернулась. Муж провожал её задумчивым взглядом, от которого она вновь почувствовала приятное волнение. Спросила робко:

– Я ведь увижу вас за ужином?

– Боюсь, мой режим дня несколько отличается от вашего, – ответил он. – Но завтра после полудня я буду рад снова сопровождать вас на прогулку.

Она упорхнула, очень довольная, что удалось поговорить с мужем, он отнёсся к ней по-доброму и она скоро вновь его увидит.

Глава 3. Камень души

– Что за перстень вы надели мне в храме? – поинтересовалась Лисандра, прогуливаясь вместе с Тиэльраном Вейгом по аллеям парка на следующий день. – Он не слишком напоминает обручальное кольцо. И у меня почему-то не получается его снять, хотя непохоже, чтобы он врос в плоть.

– Он вам мешает? – обеспокоенно спросил Тиэльран.

– Поначалу сложно было привыкнуть. Он довольно массивен. И эти острые грани… Я всё боялась случайно пораниться или испортить одежду. Потом привыкла. Теперь даже не всегда замечаю, что он ещё на пальце.

Перейти на страницу:

Похожие книги