Читаем Лишние дети полностью

— Ну что вы говорите? — мягко упрекнула ее Энн. — Для чего же еще нужны соседи?

— Ну, — сказала сестра Марш, глядя на решительно настроенную пожилую леди, — не переусердствуйте, миссис Шарплс, иначе снова окажетесь здесь.

— Хорошо, — пообещала Лили, — буду постепенно, не спеша возвращаться к нормальной жизни.

Тут дверь открылась, и в комнату заглянул Фред.

— Вот вы где, Лили. Машина ждет.

При виде его Лили заулыбалась:

— Спасибо, Фред. Я готова.

Она осторожно поднялась на ноги и, опираясь на костыли, медленно пошла к двери. У двери она обернулась и улыбнулась медсестре.

— Спасибо за все, сестра. Пожалуйста, передайте остальным мою благодарность.

— Проследите, чтобы она была осторожна, — попросила медсестра Фреда, когда он вернулся за вещами Лили. — Не нужно торопить события, хотя ей кажется, что она уже полна сил.

— Не беспокойтесь, сестра, — ответил он. — Жена присмотрит за ней. Мы живем прямо за углом, неподалеку.

Через десять минут они подъехали к дому на Хэмптон-роуд, где их ждала Энн.

— Лили, добро пожаловать домой! — воскликнула Энн. — Я поставила чайник.

— Спасибо, Энн, чай сейчас очень кстати, — ответила Лили.

Она с трудом вошла в дом и направилась прямо на кухню.

Ей становилось лучше в знакомой уютной обстановке.

Энн разлила чай, и втроем они уселись за стол.

— Я принесла вам немного поесть, — сказала Энн. — Чтобы вы не сидели голодной, пока Мэвис не закупит все необходимое.

— Спасибо, Энн. Вы все продумали. — Лили отхлебнула чая. — Мэвис знает, что я сегодня возвращаюсь домой?

— Да, — кивнула Энн. — Я сказала ей.

— Значит, и они придут сегодня. Я так соскучилась по девочкам и очень хочу познакомиться с малышом. Как, говорите, его назвали? Ричардом? Чудесно. Так звали его дедушку.

Убедившись, что с Лили все в порядке, что она увидела, где стоит теперь ее кровать и что у нее есть все необходимое, Бейлисы ушли.

— Лили, как только вы снова сможете подниматься по лестнице, мы с Мартином перенесем вашу кровать обратно, — пообещал Фред перед уходом.

«Какие они милые», — подумала Лили, закрывая за соседями дверь. Она медленно вернулась на кухню и села на стул, распрямив спину, — так ей советовали сидеть врачи. В доме было очень тихо, Лили сидела неподвижно и наслаждалась покоем после больничной суеты. Она очень скучала по Рите и Рози, пока лежала в больнице. Она представляла, как они помогают Мэвис, ухаживают за младшим братиком, как Рита учится пеленать его и купать. Скоро они придут, а пока она приляжет, отдохнет немного. Медсестра советовала не усердствовать, восстанавливаться не спеша.

Резкий дверной звонок разбудил Лили. Она медленно встала с кровати и, опираясь на костыли, пошла открывать. Это была Мэвис.

— Мам, познакомься с новым внуком! — выкрикнула она, вынув ребенка из коляски и держа его перед собой словно щит. — Это Ричард!

Лили взглянула на сверток в руках Мэвис.

— О, Мэвис, он просто красавец. Заходи и дай мне как следует его разглядеть. — Она повернулась и неуклюже заковыляла обратно на кухню.

Мэвис пошла за ней. Усевшись на стул, Лили взяла ребенка и прижалась щекой к его мягким темным волосам.

— Милая, какой чудесный малыш, — повторила она, — напоминает тебя в детстве.

Мэвис захихикала.

— Думаешь? Джимми считает, что сын похож на него.

— Он похож на вас обоих, — дипломатично ответила Лили. — А где же девочки? Я очень соскучилась по ним. Думала, вы придете вместе.

— Хочешь, налью тебе чаю? — предложила Мэвис и потянулась к чайнику.

Однако Лили было не так просто сбить с толку.

— Где Рита и Рози? — снова спросила она. — Сегодня суббота, они должны быть дома.

— Да, — согласилась Мэвис. — Слушай, мам, давай я налью чай и все тебе о них расскажу. Еще Ричарда надо покормить. Хочешь покормить его из бутылочки?

Лили улыбнулась:

— Давно я этого не делала, с тех пор как выросла Рози.

Она смотрела, как Мэвис разливает чай по чашкам и греет в горячей воде бутылочку Ричарда, прижимая его к себе свободной рукой. Когда чай наконец был налит и малыш Ричард жадно сосал молочко, Лили поторопила:

— Ну давай, Мэвис, расскажи мне о девочках.

— Когда тебя сбила машина, я была в отъезде, медовый месяц у нас тогда еще не кончился, и Кэрри взяла их пожить к себе. Написать она нам не могла, так как не знала, где мы остановились.

— Это все я знаю, она мне рассказала.

— Потом, когда мы вернулись домой, девочки тоже вернулись на Шип-стрит. Джимми совсем этому не обрадовался.

Лили ничего не ответила, только кивнула.

— Потом у меня отошли воды, пришла акушерка и сказала: что-то не так и надо ехать в больницу. Джимми вызвал скорую.

Мэвис вздохнула и замолчала.

— А что девочки?

— Девочки вернулись к Кэрри на одну ночь.

— Неужели они до сих пор у нее? — удивилась Лили.

— Нет, конечно нет. Я была в больнице, а Джимми не мог за ними присматривать, понимаешь? То есть… ему ведь надо ходить на работу. Нам нужна его зарплата, без нее мы не справимся.

— Получается, они оказались сами по себе? Никто не готовил им поесть после школы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза