Читаем Лишние дети полностью

Эмили Ванстоун кивнула.

— И вы уверены, что они пропали?

— Совершенно уверена, — настаивала миссис Хокинс. — Когда дети вернулись из школы, сестер Стивенс среди них не было. И никто не может с уверенностью сказать, во время какой перемены они пропали.

— Разве в школе не устраивают перекличку?

— После последнего урока не устраивают, — заметила миссис Хокинс. — Но, конечно, — добавила она, чуть улыбнувшись, — раз они ушли во время занятий, то именно школа ответственна за то, что они пропали.

— Вы говорили с директрисой?

— Конечно, как только я узнала, что они не вернулись, я позвонила в школу. К счастью, мисс Харрисон была на месте. Она проверила записи. Обе девочки присутствовали в школе во время дневной переклички. Когда я спросила, почему же учителя не заметили, что их нет, она ответила, что после обеда все ученики собираются в зале и репетируют гимны вместе с учителем музыки. Остальные учителя при этом не присутствуют, поэтому никто и не заметил, что двух девочек не хватает.

— А другие дети? — спросила мисс Ванстоун. — Вы говорили, что Рита подружилась с Дейзи Смарт.

— Да, — ответила миссис Хокинс. — К сожалению, это так.

— Вы говорили с Дейзи?

— Обязательно. Я спросила ее, знает ли она, где Рита, но она ответила, что не знает.

— Давайте вызовем ее и спросим еще раз, — предложила мисс Ванстоун. — Девочки, скорей всего, отправились домой, но надо проверить все варианты.

Пока воспитательница ходила за Дейзи, мисс Ванстоун позвонила в мэрию, в отдел по делам детей, но секретарша ответила ей, что рабочий день мисс Хопкинс уже закончился. Мисс Ванстоун в задумчивости положила трубку. Домашний телефон мисс Хопкинс у нее тоже был, она еще успеет ей позвонить, но сначала лучше поговорить с Дейзи. Рита сбежала не просто потому, что ее наказали. Она забрала с собой младшую сестру. Значит, она давно планировала побег, и Дейзи наверняка об этом знала.

— Спасибо, миссис Хокинс, — сказала она, когда воспитательница привела Дейзи к ней в кабинет. — Я вызову вас, если вы мне понадобитесь.

Миссис Хокинс вспыхнула. Ей не понравилось, что ее так демонстративно отодвигают в сторону, особенно в присутствии ребенка, однако она повернулась к двери и бросила через плечо:

— Я буду в столовой.

— Проследите, пожалуйста, чтобы Дейзи оставили ужин, — распорядилась мисс Ванстоун. — Я постараюсь не задерживать ее слишком долго.

Когда за миссис Хокинс закрылась дверь, мисс Ванстоун взглянула на стоявшую перед ней маленькую девочку.

— Проходи, садись, Дейзи, — пригласила она, указывая на стул напротив своего стола.

Дейзи шагнула вперед и села. Она догадывалась, почему ее вызвали, поэтому совсем не удивилась, когда мисс Ванстоун спросила:

— Ты знаешь, что Рита и Рози Стивенс пропали?

— Да, мисс Ванстоун.

— Рита ведь твоя подруга?

— Мы спим в одной спальне, — осторожно ответила Дейзи.

Рита попала в беду, и Дейзи не хотела, чтобы и ей тоже досталось.

— И учитесь в одном классе.

Это было утверждение, а не вопрос.

— Да.

— Мы думаем, что Рита и Рози сбежали. Ты не знаешь, куда они могли пойти?

Дейзи пожала плечами.

— Я думаю, они пошли домой, а ты?

— Я не знаю, мисс.

— Понимаешь, Дейзи, они ведь могут заблудиться, это довольно опасно. Маленькой Рози всего пять. Так ты не знаешь, они собирались домой или куда-то еще?

— Не знаю, мисс.

— Дело вот в чем, — продолжала мисс Ванстоун, словно разговаривала сама с собой, — денег ведь у них нет. Откуда им взять деньги? Даже на автобус не хватит.

— Я не знаю, мисс.

— Все ты знаешь, Дейзи. Рита наверняка заранее планировала, что они отправятся…

Она не закончила фразу, но Дейзи промолчала. Эмили Ванстоун решила попробовать другую тактику.

— Ты знаешь, что у матери Риты недавно родился еще один ребенок?

Дейзи молчала.

— Да ладно, Дейзи, я уверена, что она тебе рассказывала. Ты ведь ее подруга.

Дейзи кивнула.

— И поэтому ты не хочешь выдавать ее. Правильно я понимаю?

Дейзи покачала головой, и мисс Ванстоун улыбнулась.

— Значит, ты знаешь, что она задумала.

— Она ничего мне не сказала, — настаивала Дейзи, — но, думаю, она хотела вернуться домой, к маме.

— Спасибо, Дейзи, — сказала мисс Ванстоун. — Теперь можешь идти ужинать.

Когда девочка вышла из комнаты, Эмили Ванстоун откинулась на спинку кресла и задумалась, как ей поступить дальше. Ей не хотелось заявлять в полицию о пропаже детей. Она решила позвонить Мэй Хопкинс и отправить ее к девочкам домой, чтобы выяснить, там ли они.

«Хорошая мысль, — размышляла мисс Ванстоун. — Я позволю ей взять мою машину, и мисс Хопкинс легко привезет их обратно».

Она сняла телефонную трубку.

Через час мисс Хопкинс вернулась в «Нежную заботу» с двумя беглянками и сразу же провела их в кабинет к мисс Ванстоун. Обе девочки были явно расстроены. Рита, бледная, вся в слезах, молчала, пока мисс Хопкинс описывала, как она их нашла, а Рози продолжала хныкать и звать маму.

— Спасибо, мисс Хопкинс, — поблагодарила мисс Ванстоун, когда инспекторша закончила свой рассказ. — Мой водитель отвезет вас домой. — Она взглянула на несчастных детей. — О них я позабочусь.

Мисс Хопкинс повернулась к двери, но не удержалась и бросила через плечо:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза