Читаем Лишний козырь в рукаве полностью

Несмотря на его уверения, Хельга беспокоилась о том, как устроится Ларри. Появившаяся горничная раздражала и она скоро отослала ее, а сама пошла в ванную.

Она пролежала минут двадцать в горячей воде с ароматными солями, потом вытерлась и легла в постель. Было 18.10. Она ждала, что сейчас придет Ларри и сожмет ее в своих объятиях. Закрыв глаза, Хельга погрузилась в дремоту, полную эротических мечтаний.

В 19.30 в дверь постучали. Ларри? Ее сердце забилось сильней. Но это был всего лишь официант.

– С лучшими пожеланиями от господина директора, – сказал он и налил ей бокал коктейля из шейкера.

Он ушел, и Хельга выпила коктейль. Потом она стала одеваться. Ей пришло в голову позвонить в отдел обслуживания и спросить о Ларри.

– Говорит мадам Рольф. Как вы устроили моего шофера?

– Вашего шофера, мадам? Минутку.

Она услышала перешептывающиеся голоса и представила себе, о чем они говорят. Почему женщина ее положения беспокоится о своем шофере?

Ей ответил другой голос:

– Ваш шофер получил номер 556. Он будет обедать вместе с другими служащими, если вы ничего не имеете против. Прежде чем выйти в холл, Хельга выпила еще два коктейля. Она оглядела себя в зеркало. Выглядела она отлично. Стройная фигура, тонкая девичья талия.

Она могла покорить любого мужчину.

Карл Фок ждал ее около лифта и проводил в ресторан. Обед был великолепным.

Хельга внешне беззаботно беседовала с Фоком. Да, ее муж чувствует себя неважно, но собирается в этом году побывать в Базеле. Да, дорога от Бонна была трудной, шоссе очень скользкое. Ее шофер? Этот вопрос чуть не застал ее врасплох. Да, это их новый служащий. Муж не хотел, чтобы она путешествовала в машине одна. Он так заботлив! Этот юноша – американский студент.

Вопросы и ответы тянулись своей чередой. Хельга осведомилась о жене и детях Фока.

После десерта Фок заказал бутылку шампанского, и к тому времени, когда они принялись за кофе и коньяк, Хельга была слегка пьяна.

Через полчаса Фок проводил Хельгу до ее номера, попрощался и ушел. Она вошла в номер и бросилась на кровать, ч» Это был прекрасный вечер. Фок был очень мил, и теперь в довершение всего ей не хватало только Ларри. Она хотела, чтобы он грубо сжал ее в своих объятиях, как он, вероятно, поступал с девушками на ферме…

Поднявшись, Хельга разделась и сбросила платье прямо на пол. Она стала посреди комнаты обнаженная и предвкушала то, что произойдет через несколько минут.

Она решительно сняла трубку.

– Пожалуйста, номер 556.

– Прошу, мадам.

Хельга скорчила гримасу. Девушка, конечно, поняла, кто был у телефона.

После долгой паузы девушка ответила:

– Очень жаль, мадам, но номер не отвечает. Как не отвечает! Хельга сжала трубку. Не может же Ларри уже спать! Она бросила взгляд на часы. Было 22.55.

– Попробуйте еще раз.

После паузы телефонистка опять сказала:

– Никто не отвечает.

Хельга сделала глубокий вдох и только большим напряжением воли сдержала себя.

– Дайте мне отдел обслуживания. К телефону подошел шеф отдела.

– Мне нужно поговорить со своим шофером.

– С вашим шофером? – в голосе служащего было легкое изумление. – Сейчас, мадам.

Хельга сидела на кровати и чувствовала, как холодеет ее тело.

– Мадам, ваш шофер час назад ушел из отеля. Что-нибудь передать ему?

– Нет, это не так срочно.

Она медленно повесила трубку. Потом встала и подошла к окну. По-прежнему шел снег и тротуары были мокрыми. Прохожие в шубах скользили по ним. Хельга опустила занавеску, надела шифоновую рубашку и легла в постель. Зачем она так напилась!

Она виновата во всем. Нужно было приказать Ларри пройти к ней в комнату. Где он теперь может быть?

Она легла навзничь и уставилась в потолок. Неужели он отправился на поиски какой-нибудь шлюхи?

Так она лежала, рисуя перед собой разные сексуальные картины, потом разрыдалась.

Глава 3

Хельга проснулась в восемь часов. Она зажгла лампу на ночном столике и лежала, глядя в потолок. Хорошо, что на свете существует снотворное, подумала она.

С трудом подняла телефонную трубку.

– Принесите кофе мне в комнату и скажите моему шоферу, что мы выезжаем в девять часов. И подготовьте мой счет.

Вставая и одеваясь, она подумала, как ей теперь быть, если вдруг сообщат, что ее шофер скрылся в неизвестном направлении. Да еще может быть с ее машиной. Впрочем, у нее нет оснований не доверять ему. События, происшедшие вчера, были всецело ее виной. Он не знал, чего она от него хотела.

Выпив две чашки кофе и наложив косметику, Хельга удовлетворенно кивнула.

Надевая шубку, она услышала стук в дверь.

Вошли швейцар и управляющий отелем.

– Ваша машина готова, мадам.

Они вместе сошли вниз. Зная, чего от нее ожидают, Хельга сказала служащим, что она прекрасно спала и очень довольна номером. Ей подали счет, и она расплатилась, не проверяя. Ожидая сдачу, она случайно бросила взгляд на одну графу счета.

– А это что? Разговор с Гамбургом? Портье поспешил объяснить.

– Ваш шофер разговаривал из своего номера, мадам. «Пятнадцать франков. Довольно долгий разговор», – подумала Хельга.

– Ах, да, я совсем забыла.

Взяв сдачу, она рассеянно кивнула портье и в сопровождении управляющего пошла к «мерседесу».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы