Читаем Лисья невеста полностью

Мужчина откинул голову назад, открывая незащищенное горло, и низко застонал сквозь сжатые зубы. Происходящее доставляло ему то ли безграничное удовольствие, то ли существенные страдания. Так и не понять.

На всякий случай я придерживала его за локти. Господина Хайна трясло, как в лихорадке, он побелел, на лбу проступил пот, глаза закатились. Настоящий приступ, только не знаю какой болезни. И в чувство не приведешь — а вдруг так и надо, а я только помешаю?

Как оказалось, правильно сделала что не трясла.

Поток вытягиваемой из меня энергии неожиданно расширился, превращаясь из струйки в полноводную реку. Дерево над нашими головами полыхнуло, расцветая. Розовым золотом распустились пышные бутоны, напомнившие магнолию, и почти сразу же опали дождем из лепестков.

Сияние померкло.

Кожа мужчины под моими пальцами покрылась пупырышками и похолодела.

Господин Хайн неожиданно отдернулся. Его спину выгнуло неконтролируемым спазмом, мех прыснул во все стороны, разрывая халат, и через мгновение передо мной сидел, облизываясь, роскошный лис.

С шестью хвостами.

Я не поверила глазам и пересчитала еще раз. Точно шесть, не пять как в прошлый раз.

Зверь обернулся, уставился туда же, куда я.

Изучал свои отростки с минуту, не меньше. То и дело шевелил каждым по очереди, словно привыкая. Наверное, новые нервные окончания. Занятно, что там за физиология? У ящериц заново отрастает, а так чтобы что-то новое… Ученых бы сюда.

Хотя лучше не надо.

Они в попытках изучить еще отрежут. Знаю я их методы.

Лис тем временем расплылся в улыбке, являя острые клыки, и принялся махать всеми шестью пушистыми хвостищами, как веером.

Поднялся ветер, но не простой, а магический.

Только что я чувствовала себя выжатой досуха, неспособной ни на что. Лечь и спать. Но воздух вокруг замерцал, насыщая и питая лучше любого крема. Искорки силы впитывались под кожу, рассыпались вокруг по комнате, часть разлетелась, будто не было ни стен, ни потолка.

— Сегодня в школе у многих поднимется ранг, — сообщил довольный господин Хайн, кутаясь в обрывки халата. Когда он успел превратиться обратно, я не заметила. — Надо же, никогда не получалось заклинание усиления, а сегодня раз — и само вышло.

— Поздравляю! — буркнула я, не зная, что еще сказать.

Зато лис подобных трудностей не испытывал.

— Спасибо! — с чувством выдохнул он и поцеловал в губы.

Да так, что я чуть не принялась с него лохмотья снова стаскивать. Еле сдержалась. Мужчина вовремя оторвался и продолжил, как ни в чем не бывало:

— Ты спасла меня. Я уверен, мы успеем достичь седьмого хвоста до турнира, а это уже почти норма. Позора не будет. Чьи-то планы сильно поломаются.

Он ухмыльнулся по-звериному и хищно облизнулся, демонстрируя по-прежнему слишком острые для человека клыки.

Страха у меня они не вызывали. Лишь предвкушение.

Мне всегда нравилось, когда злодеи получают по заслугам.

Наша задача немного осложнялась тем, что ни лис, ни тем более я понятия не имели, кто злоумышляет против школы и ее главы. И есть ли вообще заговор, или же все это — злополучное стечение обстоятельств?

Господин Хайн уверен, что таких совпадений не бывает.

А я, полагаясь на опыт просмотренных сериалов, уверена, что заговорщики рано или поздно ошибутся. И мы их вычислим.

Если, конечно, они существуют.

Глава 21

До турнира оставалось еще месяца полтора, может, два, но подготовку начали сразу же после получения злополучного свитка. Я плохо ориентировалась в местном календаре, что отчитывал время по луне, а потому отличался от привычного. И даже учитывая разницу, все равно уведомление прислали поздновато.

К олимпиаде за несколько лет начинают тренироваться, а то и всю жизнь! А тут несколько недель дали.

Вообще ни о чем.

Господин Хайн собирался огласить новость на следующий же день, но я его отговорила. Завершили траур (еще три дня ограничений в еде, воскурений благовоний предкам и неустанных молитв и медитаций) и только после этого созвали общий сбор.

Парадное построение больше напоминало растревоженный улей. Ученики озабоченно переговаривались, уточняя друг у друга, не в курсе ли кто что происходит. Конечно же, никто ничего не знал: свиток передали через стражей ворот поздно вечером, посланник тотчас ушел. Ребята дежурили не из болтливых. Болтливых на такую должность не берут.

А о содержимом и подавно не распространялись ни господин Хайн, ни я.

Не уверенная, где мне встать — со служанками или с первогодками, я выбрала нечто среднее. Строгой иерархии не требовалось, все же это объявление, а не парад перед императором. Так что я пристроилась в стороне, у дерева. Еще и в тенечке, а то солнце не по-весеннему разгулялось.

Скоро надо будет переходить на широкополые шляпы. Летом, если верить воспоминаниям Ронни, без них тяжко. Можно и солнечный удар словить.

— Драгоценные ученики! Вам выпала великая честь! Всем нам! — начал торжественную речь лис.

Перейти на страницу:

Похожие книги