Читаем Лиссабон. Путеводитель полностью

Это и составляет главную тему лиссабонского fado. Теперь уже невозможно точно установить, где и когда появился фаду (от лат. fatum – «судьба»). Но доподлинно известно, что к началу XIX века его уже распевали девушки и женщины из народа в лиссабонских casa de fado. Эти дома фаду были чем-то вроде кабаре с примесью публичного дома, и их можно было найти только в кварталах Алфама и Моурария. Расцвет популярности фаду начался примерно в 1840 году, когда молодой граф Вимиозу влюбился в fadista (исполнительницу фаду) Марию Севера, девушку из кабачка. Тогда и другие слои общества начали проявлять интерес к этой музыке.

С фаду тесно связаны традиционные сопровождающие инструменты: viola – обычная гитара, и guitarra – двенадцатиструнный инструмент, похожий на лютню.

Только в XX веке фаду допустили в светские салоны, после того как большая пожилая дама, Амалия Родригеш (1920–1999), с триумфом исполнила его на всех международных сценах мира. Она начинала как уличная певица и никогда не брала уроков пения. Всегда одетая в чёрное, эта fadista с 1940-х годов наполняла своим чистым, страстным голосом большие концертные залы, в которых обычно выступали только исполнители классической музыки. Когда в 1960-х гг. Амалия Родригеш завоевала и такие «храмы» поп-музыки, как Lincoln Center в Нью-Йорке и Olympia в Париже, фаду в глазах всего мира превратился в символ португальской культуры. Противники режима Салазара говорили, что три главных способа одурманивания народа – это три Ф: фаду, Фатима (знаменитая паломническая церковь) и футбол.

Против отношения к фаду как к пошлому фольклору выступал Жозе Афонсу. Студент из простой семьи, родившийся в 1929 году, он начинал как исполнитель фаду в Коимбре, но пел также и песни, в которых рассказывал истории из реальной повседневной жизни Португалии. Он выработал собственный музыкальный стиль, взяв за основу фаду и соединив его с народными песнями из Алентежу, а также с мотивами из Бразилии и Африки, где он провёл своё детство. Слова его песен, связанных глубинными узами с рабочим движением, принесли ему большую известность, и вскоре его баллады обрели роль революционных прокламаций. Несколько раз он попадал в тюрьму. И не случайно его песня Gr^andola, vila morena 25 апреля 1974 года стала сигналом к началу «Гвоздичной революции». Жозе Афонсу умер в 1987 году и оставил после себя огромное творческое наследие, которое до сих пор питает современный фольклор Португалии.

Но появление новых голосов среди исполнителей фаду (к примеру, Dulce Pontes или Misia) доказывает, что, черпая вдохновение от старых мастеров, вполне возможно выработать и собственный стиль. Их песни пронизаны тем же печальным saudade, что и меланхоличная инструментальная музыка группы Madredeus под руководством поэта Педру Айреша. В этой группе солирует Тереза Салгейру, певица с выдающимся голосом, ставшая известной благодаря фильму Вима Вендерса «Лиссабонская история» (Lisbon Story).

Справочный раздел: где исполняют фаду и народную музыку

Большинство клубов и ресторанов с фаду сосредоточены в Алфаме и Байрру Алту. Вход обычно свободный, зато еда и напитки существенно дороже, чем в обычных ресторанах. Во время представления царит абсолютная тишина!

Tasca do Chico, rua di'ario de not'icias, 39, тел. 965 059 670. Одно из лучших заведений фаду в Байрру Алту, молодёжная публика. По Пн и Ср поют Fado vadio (самодеятельные исполнители), что тоже интересно послушать. Ежедневно 20-4.

Parreirinha de Alfama, beco do esp'irito santo, 1, рядом с вокзалом Santa Apol'onia и площадью Largo Chafariz de Dentro, тел. 218 868 209, под руководством исполнительницы фаду Аргентины Сантуш. Уютная обстановка, рекомендуется предварительный заказ столиков. Ежедневно 20-2.

A Guitarra da Bica, calcada da bica, 13, тел. 213 428 309. Очень хорошая атмосфера, музыка не только для туристов.

Caf'e Luso, Travessa da Queimada, 10, Bairro Alto, тел. 213 422 281, www.cafeluso.pt. 160 мест, пускают на роликовых коньках. Ежедневно 19.30-2.

Taverna do Embucado, beco dos Cortumes, 10, S~ao Miguel, тел. 218 865 088, недалеко от Travessa do Terreiro do Trigo. Великолепные блюда, прекрасная атмосфера и красивая музыка. Ежедневно 20-2.30, Fado с 22 ч., дополнительная плата за Fado.

Adega Machado, rua do norte, 91, тел. 213 224 640. Старейший фаду-кабачок Лиссабона, 170 мест, традиционная португальская кухня. Ежедневно 20-2.

Clube de Fado, rua san jo~ao da Praca, 92–94, тел. 218 882 694 и 218 852 704, www.club-de-fado.com, рядом с кафедральным собором в Алфаме. Большой зал со сводами и колоннами, равно популярный и среди португальцев, и среди туристов. Приветствуется строгий стиль одежды. Ежедневно 19-2, дополнительная плата за Fado.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Всё о Нью-Йорке
Всё о Нью-Йорке

Подобно любому великому городу мира, Нью-Йорк – это Город-Загадка. Что выделило его из множества других поселений европейских колонистов в Америке, вознесло на гребень успеха и сделало ярчайшим глобальным символом экономического чуда? Какие особенности географии, истории, духовной атмосферы, культуры, социальной психологии и идеологии обусловили его взлет? Окончательный ответ на эти вопросы дать невозможно. Однако поиски ответа сами по себе приносят пользу.Как только не называют Нью-Йорк! «Большое яблоко», «Каменные джунгли», «Столица мира», «Город, который никогда не спит», «Новый Вавилон», а то и просто «Город». Каждое из этих названий заслуженно и отражает суть этого мегаполиса. Нью-Йорк, знакомый нам по десяткам фильмов, манит своим величием и размахом, мощью и лоском, историей и воплощенными мечтами.

Юрий Александрович Чернецкий

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии