Читаем Лисы округа Хансон полностью

Она, Тэун, Джи и Юнсу сидят посреди гостиной: кое-как после завтрака они разгребли завалы и освободили место для крысы-оборотня, которую Хичжин принесла из ванной. Она ставит клетку с квемулем в центр образовавшегося круга, кидает в неё ногтевые пластины, добытые Харин в доме шамана.

– Людям лучше отвернуться, превращение будет не самое приятное, – предупреждает Хичжин, но и Тэун, и Юнсу только мотают головой.

– Вот ещё, – говорит первый.

– Станем мы пропускать подобное, – добавляет второй. Харин качает головой. Вот же два сапога – пара.

Тункап-чви сгрызает ногти и некоторое время смотрит в пустоту глазками-бусинками. Хичжин осторожно вынимает её из клетки и опускает на пол. Все склоняются над квемулем и ждут.

Крыса водит носом – длинные усы дёргаются так быстро, что невозможно углядеть, – и вдруг пищит. Маленькое тело начинает ломать: лапки подворачиваются под неправильным углом, изламывается позвоночник, вытягивается с хрустом морда, удлиняясь и расширяясь. Выпадает с тихим шорохом шерсть, лопается кожа, под которой с невероятной скоростью разбухают мышцы и растягиваются жилы. Уши и зубы у крысы становятся короче, а лапы – длиннее, трансформируясь в руки и ноги.

Спустя довольно длительное время – длительное для превращения крысы в человека, сопровождаемое хрустом костей, чавканьем кожи, клацаньем зубов, – на полу перед замершей кучкой дебилов – «Энтузиастов», – поправляет себя Харин, – вырастает человек.

Мужчина, старик. Высокий и худой, как шпала. И лысый. То есть совсем: на нём почти нет волос – ни на макушке, ни бровей, ни усов, ни даже на причинном месте. Ах да. Он голый.

Юнсу сдаётся первым и отворачивается. Джи напротив него морщится и тоже пытается отвернуться.

– Это шаман? – с сомнением спрашивает он, наклоняя голову и выглядывая Харин за телом старика. Она пожимает плечами.

– Тот был сморщенный совсем, а этот… Погоди, Хэги и Сэги сказали, что ногти пахнут не этим старикашкой.

– Так можно же у него и спросить, кто он, – напоминает Хичжин и тыкает пальцем в руку старика. – Эй, мужик. Тебя как зовут? Сколько лет, кто такой? Давай, тункап-чви, говори, пока можешь.

Тот поворачивается и смотрит прямо на Хичжин. Юнсу, дёрнувшись, запоздало закрывает её плечом.

– Ай, да не тронет он меня, – бросает она беззаботно, но смущённо краснеет, даже чешуйки на лице блестят ярче. – После превращения эти твари такие же, как люди после наркоза, – еле соображают.

– Сил моих нет! – возмущённо пыхтит Джи, вскакивает с места, сбегает в спальню к Харин и притаскивает оттуда плед, которым накрывает тело старика.

– Свой бы плед тащил! – рычит Харин.

– Это твой питомец, вот и расплачивайся! – огрызается Джи.

Пока они спорят, Тэун рассматривает лицо старика. Тот в самом деле двигается заторможенно, медленно моргает и с трудом распахивает потрескавшиеся губы, чтобы втянуть ртом воздух.

– Он похож на шамана Лю, – говорит Тэун. – Юнсу, мы в сводке по старику похожее лицо ведь видели, верно?

– Сложно сказать, – отвечает Юнсу. – У шамана была родинка на щеке, а у этого парня такой нет. Но черты… Да, похожи. Будто они родственники или… не знаю…

Тэун щёлкает пальцами.

– Они близнецы, – выдыхает он. – У шамана Лю есть брат, это было указано в его досье.

– Его брат умер, – напоминает Юнсу, – это тоже указано в досье.

– Да, но мы же не знаем, как давно ногти эти в доме шамана валялись, верно? – тараторит Тэун. Он ходит вокруг молчаливого старика, размахивает руками. – Та цифра на ладони у сгоревшего шамана – я всё не мог понять, почему там одиннадцать, если жертв было не так много. Это не одиннадцать – это один и один или римская два, указание на то, что их было двое.

Харин хмурится, с сомнением косясь на обёрнутого в плед старика. Что-то в его облике кажется ей смутно знакомым, на него неприятно смотреть – как неприятно было видеть иссушенного до состояния сухофрукта шамана Лю.

– Они непохожи, – говорит Харин, останавливая Тэуна. Тот быстро кивает.

– Да, возможно, они не прямо близнецы. Может, разнояйцевые? Такое бывает.

Харин сажает Тэуна рядом с собой и только тогда понимает, кого видит в выросшем из крысы старике. Этого не может быть, это выходит за грани её понимания, но всё-таки оно есть – прямо перед ней.

– Когда оно заговорит? – сипло спрашивает Харин у русалки. Хичжин смотрит на часы.

– Через минуту буквально. Что такое, ты его знаешь?

– Нет, – Харин мотает головой, жмурится. У неё потеют ладони, она вцепляется ими в локоть Тэуна, и тот замечает её страх. – Не его, но кое-кого похожего знаю. Знала когда-то. Тангун Великий, пусть я ошибаюсь.

– Что? – тянется к ней Тэун. – Кто он?

Если Тэун, этот везучий дурак, прав, то шаман Лю похож на известного Харин ублюдка ещё больше, чем сидящий перед ней оборотень. Потому что сейчас старик отдалённо напоминает Харин Бёнчхоля, каким она его помнит. Такой же высокий, худой, лысый. Лицо почти без волос, зубы острые и мелкие. На него было неприятно смотреть.

Когда Харин видела его последний раз, Бёнчхоль выглядел ужасно. Словно из его тела высосали все силы ещё до того, как за ним явилась Харин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Городское фэнтези / Попаданцы