Читаем Лисы округа Хансон полностью

– Не найдёшь чего-то получше, квемуль убьёт тебя!

Тэун бросает Джи полный возмущения взгляд и тянется к рюкзаку с вазой.

«Давай, пацан, спасай», – молит он. Тхэджагви отзывается спокойным голосом:

«В переулке на Сэчанг найдёшь то, что тебе нужно».

– Сворачивай к Сэчанг-ро, – бросает Тэун Джи. Тот косится на него с подозрением, но подчиняется.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

– Не знаю, – отбривает Тэун. – Но выбора нет. Действуем по ситуации.

– Хреновый из тебя детектив, – почему-то обижается Джи. «Авентадор» согласно рычит, заглушая ругательства водителя. Где-то позади пищит ённо. Пиби, пиби!

– Почему он говорит «пиби»? – спрашивает не к месту Тэун, чтобы хоть как-то отвлечься от мысли, что, возможно, в ближайшие минут десять его сожрёт какая-то красномордая фигня.

– Понятия не имею, – отзывается Джи и поворачивает на нужную им улицу. – Его иногда так и зовут – пиби. Тебе повезло, что у этого ённо нет птичьего лица или рогов.

– И такие бывают?

– Некоторые путают ённо с имуги, – кивает Джи.

Тэун стонет в голос.

– У вас и имуги водятся?!

Джи вдруг усмехается.

– Один есть, красавчик. Ты удивишься, если узнаешь, кто это.

– Оставим это на другой раз, – останавливает его Тэун. Машина замирает в тупике, Джи поворачивается к Тэуну всем телом.

– Ну, куда дальше?

«В мусорном пакете», – отвечает пацан. Тэун выпрыгивает из тачки и ищет у кирпичной стены в два своих роста нужный мешок. Джи вылезает следом, тоже осматривается.

– Пацан сказал искать в мусоре, – объясняет Тэун и, заметив неприметный чёрный пакет, идёт к нему. – Отвлеки пока ённо, я найду что-то и…

Визг квемуля перекрывает гудящий мотор машины и испуганное шипение Джи. Тэун разрывает пакет, ему в руки вываливаются остатки еды: яблочные огрызки, стухший кимчи, туалетная бумага. Пальцы натыкаются на кухонный нож, весь в засохшем соусе.

– Нашёл! – вскрикивает Тэун, тут же спохватывается и охает, прикусывая язык. Орать в спальном районе в такое время нельзя, да только ённо верещит похлеще всех сигнализаций разом, и Джи орёт не своим голосом:

– Что бы ты ни задумал, самое время это сделать!

Он отпихивает ённо, и, хотя квемуль ростом с половину Джи, силы у них почти равны. Они возятся, Джи упирается руками ему в тело, согнувшись почти до земли. Тэун в два прыжка оказывается рядом и, оттолкнув Джи, со всей дури вонзает нож в голову чудовища.

– Пииииибиииииии!.. – визжит тот и с тихим хлопком утекает в асфальт, оставляя после себя мокрую лужу. Вскоре и та высыхает. Кухонный нож лежит у ног Тэуна, лезвие блестит в фонарном свете.

Джи витиевато ругается. Тэун, тяжело дыша, каким-то задним умом отмечает красноречие своего неожиданного напарника. Разве можно запихать метлу в такое место?..

– Дела-а, – выдаёт напоследок Джи и смахивает чёлку со лба. Он запыхался больше Тэуна, но даже не вспотел, а вот Тэун утирает лицо тыльной стороной руки и шумно выдыхает.

– Интересный получается вечер, – замечает Тэун. Джи хмыкает.

– У меня такой чуть ли не каждую неделю.

– Да?

Джи смотрит на Тэуна, склонив голову.

– Я дружу с Харин.

Остаётся только согласиться.

* * *

– В маркет не пойдём, – говорит Джи, как только они возвращаются на парковку и оставляют красный «авентадор» на прежнем месте. – Есть хочешь?

В животе Тэуна призывно бурчит, и Джи, снова хмыкнув, ведёт его в ресторан, где подают пиццу и американское пиво. Странно, что в такое позднее время он ещё принимает посетителей, но и район, где живёт Харин, достаточно престижный. Видимо, заведения здесь открыты двадцать четыре часа в сутки, чтобы кормить таких запоздалых гостей, как Джи и Тэун.

Здесь темновато, стены подсвечены красным и жёлтым, на одной из них ярко мигает вывеска с английским названием. Помещение небольшое, и от дверей по всему залу тянет сквозняк, так что Джи, осмотревшись, выбирает столик в дальнем углу, между высоким тропическим растением и широким окном на тёмную улицу.

– Рассказывай, – велит Джи после того, как они делают заказ – две пиццы и две бутылки пива.

Тэун пристраивает свой рюкзак на диван рядом с собой и теперь смотрит на собеседника с некоторым подозрением. Раз он друг Харин, то тоже, видимо, не из смертных. Приглядевшись, Тэун понимает, что даже в обычном с виду лице Джи проступает что-то нечеловеческое. У него острые скулы, которые он замазывает косметикой – не ради ли маскировки? Может, у него на самом деле чешуя на скулах или шерсть, которую он сбривает, или…

– Насмотрелся? – спрашивает вдруг Джи, и Тэун моргает.

Пока они шли до ресторана в спокойной обстановке, Тэун успел рассмотреть его фигуру. Джи – тощий пацан, визуальное воплощение каланчи: под два метра ростом, сутулый, как все высокие люди, кости торчат под всеми углами сразу. Тэун не удивился бы, узнав, что колени у него гнутся в обратную сторону.

– Так ты… – он глотает пару нелицеприятных обозначений этого парня. – Ты кто вообще?

– Рыбы.

Тэун моргает.

– Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Городское фэнтези / Попаданцы