Читаем Лисы округа Хансон полностью

«Хватай их, дядя», – говорит пацан в одном сохранившемся наушнике. Тэун, недолго думая, выбрасывает вперёд ладонь и сжимает её на дымчатом запястье случайной руки. Та дёргается, вся тёмная материя вокруг Союля дрожит. Вторая рука ползёт из черноты помочь первой, и Тэун хватает и её тоже.

«Так, а теперь-то что?!» – запоздало задумывается он.

«Держи крепко», – бросает пацан.

– Пус-с-сти-и-и-и, – шипит Союль, лицо перекашивается злобной гримасой, нет, это рот расползается в стороны, в расщелине показываются зубы в два ряда, и Союль теперь похож на змея, и разве так выглядят гоблины в своём естественном облике?

«И разве за такого, как этот урод, можно было выйти замуж?!»

– Не тронь моего друга, тогда отпущу, – плюёт Тэун с удовольствием.

– Ты не в том положении, чтобы торговаться с токкэби, – скалится огромной зубастой пастью Союль. Стоящий позади Тэуна Юнсу так громко дышит, будто его сердце качает кровь за двоих.

– Неужто? – щурится Тэун и стискивает пойманное запястье сильнее. То даже перестаёт дёргаться. – А по-моему, сил у меня предостаточно, чтобы тебе ручки в узел связать.

Бусина Харин придаёт Тэуну больше энергии, чем он рассчитывал, и у токкэби нет шансов: драться с носителем драгоценности своей любимой лисицы он не станет, а у Тэуна маловато мозгов, чтобы обходиться с ней аккуратно. Та пульсирует, гонит по телу кровь, аж голова кружится.

– Отзови. Свою. Хрень.

Союль тоже видит её, светящуюся бусину внутри Тэуна. И только потому, скрипя зубами, соглашается:

– Ладно, сейчас ты победил.

Тэун отпускает обе руки – они же из дыма, как простой смертный мог держать такое и не морщиться? – и те уползают обратно в тень. Союль выпрямляется, выравнивает дыхание и прячет ряды зубов под срастающейся на скулах кожей. Теперь Тэун знает, что его холёный вид – вовсе не натуральное обличье. Тень за его спиной растворяется в воздухе, словно её и не было.

– Никогда не вставай у меня на пути, Кван Тэун, – предупреждает Союль.

– Никогда не поднимай руку на моих друзей, – отвечает ему в тон Тэун. Юнсу за его спиной падает на землю. Союль, заметив это, хмыкает.

– Пусть твои друзья не наводят пушку на мою жену.

Как же бесит.

– Она не твоя жена, – наконец-то говорит Тэун.

– И она сейчас сбежит, – встревает вдруг Юнсу.

Союль оборачивается, Тэун выглядывает у него из-за плеча, Юнсу высовывается следом. Харин, о которой они все немножечко подзабыли, пошатываясь, отступает от их троицы, широко распахнув глаза. Ярко-жёлтые, лисьи.

– Харин? – икает Тэун.

– Милая, – зовёт Союль.

Прищурившись, Харин переводит взгляд с одного на другого, а потом, как и предположил Юнсу, с шипением бежит от них прочь.

– Стой! – кричит Союль ей вслед, но замирает, когда она перемахивает через забор дома напротив и пропадает совсем. Четыре сияющих рыжих хвоста за её спиной напоследок мелькают в воздухе. – Проклятье. Это всё ты виноват.

– Пошёл ты… – бросает Тэун, хотя токкэби не уточнил, кого имеет в виду. Всё равно, пошёл он. Сейчас вообще не тот случай, когда нужно сваливать друг на друга вину и огрызаться – разумнее кинуться за Харин и не дать ей себе навредить. В таком состоянии она способна… Да на что угодно, наверное. Что может сделать сошедшая с ума от страха кумихо?

Например, убить кого-нибудь.

– Ты куда? – спрашивает Юнсу более испуганным, чем ему наверняка хотелось бы, голосом. Тэун, расчёсывая место укуса – удивительно, там и кожа срослась, и шрама не осталось даже! – решительно шагает в сторону дома, за забор которого перемахнула Харин.

– Иду искать её, – бросает Тэун через плечо и приваливается к ограде. Высокая, просто так не запрыгнуть. – Давай, Юнсу, подсоби.

– Я?

– А кто?

За спиной Тэуна раздаётся демонстративно тяжёлый вздох.

– Так ты её не найдёшь, если будешь по следу идти, как псина цепная, – говорит Союль.

– Вот уж кого спросить забыл! – тут же огрызается Тэун и оборачивается. – Между прочим, у меня отлично искать получается. Я лучший детектив округа, кочерыжка.

На лице Союля отражается удивление – или его подобие, – и он кривит пухлые губы, точно обиженный ребёнок в парке развлечений.

– Моя ненаглядная уже в Пхеньяне, если не дальше, – отвечает он, растягивая слова, будто малолетка тут Тэун. Технически это правда, должно быть. Сколько там токкэби лет; пару-тройку столетий, Джи говорил?

– А у меня её бусина, – отбрыкивается Тэун. – Она приведёт куда надо.

– Именно, – кивает Союль. – И поэтому ты едешь со мной. Едешь, а не бежишь, придурок ты недобитый. Послал же Тангун удачу такому идиоту…

Он отряхивает пиджак от пыли, осматривается по сторонам, хмурится. Чего он ждёт?

– Ну едешь, так едешь, – недоумённо ворчит Тэун. – Запрыгивай тогда в тачку, – и указывает на джип Юнсу.

– Эй! – сразу же возмущается тот. – Не повезу я больше этого монстра.

– Юнсу.

– Он меня убить хотел!

– Да, меня тоже, – кивает Тэун. – Обычное дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Городское фэнтези / Попаданцы