Читаем Литература. 10 класс полностью

Вскоре после премьеры «Вишневого сада», 10 апреля 1904 года, Чехов в письме к О. Л. Книппер в необычном для него резком тоне заметил: «Почему на афишах и в газетных объявлениях моя пьеса так упорно называется драмой? Немирович и Алексеев (Станиславский. – Авт.) в моей пьесе видят положительно не то, что я написал, и я готов дать какое угодно слово, что оба они ни разу не прочли внимательно моей пьесы». Многократно в письмах и беседах с разными людьми Чехов упорно повторял: «Вишневый сад» – это комедия, местами даже фарс». Позднее жанр произведения был определен литературоведами в большем соответствии с авторским замыслом: «Вишневый сад» был назван лирической комедией.

Исследователи отмечают оптимистический тон пьесы в целом. Впечатление трагизма, свойственное предыдущим чеховским пьесам, оказывается иным в «Вишневом саде». В пьесе органически соединились смех, звучавший в рассказах Чехова, и грустные раздумья его драм, породив смех сквозь слезы, но слезы, всерьез не принимаемые.

Люди уходящего времени нелепы, их поступки порой абсурдны, их переживания искренни, но неглубоки.

Владельцы вишневого сада нерешительны, не приспособлены к жизни, непрактичны, безвольны и пассивны. Их трагическое состояние находит выражение часто лишь в комическом поступке. Они не только жертвы происходящего, но и виновники его. Эти люди терпят крах, потому что ушло их время. В конце пьесы Раневская и Гаев покидают усадьбу, а сад вырубают, но все-таки чувствуется наступление новой жизни. Ощущения трагической неизменности жизни в последней пьесе Чехова уже нет. Русская жизнь, казалось бы застывшая на века, пришла в движение. Томительное ожидание перемен, казавшееся невозможным, сменилось верой в будущее.

Главным новшеством «Вишневого сада» явилась его тональность, которая определяется сложным сочетанием лирико-драматических элементов с комедийными, подчас фарсовыми. В этом отношении показателен образ Епиходова: герой считает себя жертвой злосчастной судьбы, а на самом деле он просто недотепа. Его образ приобретает символическое значение – оттеняет существенные черты характера других персонажей (Гаева, Раневской, Лопахина). Ведь речи Гаева – это проявление празднословия в широком человеческом смысле. Чехов обнажает фарсовую сущность того, что выдается за высокое откровение.

Сочетание фарсовых и драматических элементов наиболее отчетливо видно в образе Шарлотты. Фокусы, странное, эксцентрическое поведение – это маска, не столько скрывающая, сколько подчеркивающая ее глубокое одиночество и неприкаянность.

«Вишневый сад» – высокая лирическая комедия, где грустное и смешное, трагическое и комическое слиты в нерасторжимом единстве. Все персонажи порой вызывают улыбку и все участвуют в печальном событии, ускоряют его наступление – вот чем определяется соотношение серьезного и комического в чеховской пьесе. Чехов использует уроки Гоголя, соединяя быт и лирику, смешное и высокое. Чехов ставит всех героев в положение непрерывного перехода от драматизма к комизму, от трагизма к водевилю, от пафоса к фарсу. В пьесе с лирическим, символическим подтекстом использованы приемы балагана: падение Пети с лестницы, удар палкой по голове Лопахина, фокусы Шарлотты и т. д.

Очень сильна в пьесе лирическая нота. Образ вишневого сада овеян лиризмом, лирический настрой ощущается в речах и переживаниях героев (в речах Пети, порывах Ани, рассуждениях Лопахина о великанах и т. д.).

Опыт современных режиссерских трактовок и театральных экспериментов свидетельствует, что гениальное творение Чехова неисчерпаемо.

Художник жизни

«Это был обаятельный человек: скромный, милый» – так отзывался о Чехове Лев Толстой. В личности Антона Павловича удивительно сочетались душевная мягкость, деликатность с мужеством и силой воли. Известные слова писателя: «В человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли» – относятся прежде всего к нему самому.

Вся его жизнь – это неустанный подвижнический труд: он работал врачом, строил школы, больницы, помогал голодающим, создавал общественные библиотеки, печатал публицистические статьи, в которых затрагивал самые наболевшие вопросы жизни, написал художественные произведения, открывшие новую страницу в русской и мировой литературе.

А. П. Чехов сказал однажды: «Все мною написанное забудется через 5—10 лет; но пути, мною проложенные, будут целы и невредимы». Творчество А. П. Чехова было обращено к жизни и времени. В письме Плещееву от 9 апреля 1889 года он писал: «Цель моя —…правдиво нарисовать жизнь и, кстати, показать, как эта жизнь уклоняется от нормы. Норма мне неизвестна, как неизвестна никому из нас. Все мы знаем, что такое бесчестный поступок, но что такое честь– мы не знаем». Показывая уклонения от нормы, то, чего не должно быть в жизни и в человеческих отношениях, писатель был устремлен к внутреннему освобождению личности от иллюзий, сковывающих человеческое сознание, ложных представлений и заблуждений, определяющих жизнь людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Беларуси. С древнейших времен до 2013 г.
История Беларуси. С древнейших времен до 2013 г.

Представлена история Беларуси с древнейших времен до наших дней. Освещаются проблемы этногенеза (происхождения) белорусов, формирования белорусской народности и нации, становления белорусской государственности, социально-экономического, политического и культурного развития белорусских земель в составе Древнерусского государства, Великого Княжества Литовского, Речи Посполитой, Российской империи. Особое внимание уделяется истории советского периода, советской модели модернизации общества, проблемам развития суверенной Республики Беларусь.Первое издание вышло в 2010 г.Для студентов и преподавателей высших учебных заведений, а также учащихся средних специальных и профессионально-технических учебных заведений, лицеев, гимназий, всех, кто интересуется историей Отечества.

Евгений Константинови Новик , Игорь Леонидович Качалов , Наталия Евгеньевна Новик

Детская образовательная литература / История / Учебники и пособия ВУЗов / Книги Для Детей / Образование и наука
Для юных математиков
Для юных математиков

Вниманию юного, и не очень, читателя предлагается книжная серия, составленная из некогда широко известных произведений талантливого отечественного популяризатора науки Якова Исидоровича Перельмана.Начинающая серию книга, которую Вы сейчас держите в руках, написана автором в 20-х годах прошлого столетия. Сразу ставшая чрезвычайно популярной, она с тех пор практически не издавалась и ныне является очень редкой. Книга посвящена вопросам математики. Здесь собраны разнообразные математические головоломки, из которых многие облечены в форму маленьких рассказов. Книга эта, как сказал Я. И. Перельман, «предназначается не для тех, кто знает все общеизвестное, а для тех, кому это еще должно стать известным».Все книги серии написаны в форме непринужденной беседы, включающей в себя оригинальные расчеты, удачные сопоставления с целью побудить к научному творчеству, иллюстрируемые пестрым рядом головоломок, замысловатых вопросов, занимательных историй, забавных задач, парадоксов и неожиданных параллелей.Авторская стилистика письма сохранена без изменений; приведенные в книге статистические данные соответствуют 20-м годам двадцатого века.

Яков Исидорович Перельман

Развлечения / Детская образовательная литература / Математика / Книги Для Детей / Дом и досуг