Этот термин понятен, казалось бы, по умолчанию, но в последнее время предпринимались попытки называть диалогом только общение между двумя персонажами, а если их больше, использовать термин полилог
. Но значение греческого dia – не «два», как предполагается, а «смена», т. е. буквально диалог – «смена говорящих» или «обмен речами».У диалога и в эпосе
, и в драме множество функций: он несет информацию о событиях и обстоятельствах, важных и в сюжете, и в фабульном ряду, показывает состояние и настроение героев, характеризует делает явным их отношение друг к другу. Диалоги и у Чехова, и у Горького во многом строятся на недосказанности: персонажи не могут или не умеют говорить о себе, видеть себя со стороны, передавать другим свою внутреннюю правду.Содержание произведения
– в самом простом, буквальном значении – то, что поддается пересказу, краткому или подробному, который возможен без учета художественности произведения.
Понятно, что отдельно взятое содержание ничего не дает для понимания смысла произведения. Возьмем для примера стихотворение Пушкина «Туча» (1835):
Последняя туча рассеянной бури!Одна ты несешься по ясной лазури,Одна ты наводишь унылую тень,Одна ты печалишь ликующий день.Ты небо недавно кругом облегала,И молния грозно тебя обвивала;И ты издавала таинственный громИ алчную землю поила дождем.Довольно, сокройся! Пора миновалась,Земля освежилась, и буря промчалась,И ветер, лаская листочки древес,Тебя с успокоенных гонит небес.Пересказ прост: герой смотрит на тучу, вспоминает, какой она была недавно, и думает – скорее бы она уже прошла. В таком случае исчезает аллегория
: ведь здесь туча – человеческое состояние, точнее, последовательная смена состояний. После пережитой драмы (второй катрен) остается след в душе, наводящий уныние (первый катрен), от него хочется скорее освободиться (третий катрен). Неслучайно в тексте нарушена естественная последовательность переживаний, в жизни она выглядела бы иначе: напряженное состояние – его следствие – освобождение.В область содержания традиционно включают тему
(тематику), проблему (проблематику), художественную идею. Но как только мы упоминаем художественную идею, сразу возникает вопрос, как именно она воплощена, и значит, мы должны перейти к другой области – художественной формы. То же получается, если мы используем классическое определение: «Содержание – это смысл литературного произведения, который воплощен в особой, образной форме». Смысл, как мы выяснили, есть не то, что дано до начала творческого процесса, а то, что возникает в этом процессе. Потом, когда готовое произведение попадает к читателю, смысл реконструируется уже им через понимание, анализ различных художественных составляющих. А художественный образ не получается ни в каком случае, кроме применения художественных средств в различных комбинациях, т. е. формы.Художественная форма произведения
– то, как в произведении показано все, что в нем происходит.
Например, сюжет
может не совпадать с фабулой (чаще всего так и происходит). Почему? Потому что автору нужно подчеркнуть иные причинно-следственные связи между событиями, чем те, которые можно выстроить, прослеживая их жизненную, фабульную последовательность (Бунин, «Легкое дыхание»). Композиция строится так, чтобы на художественном уровне показать перекличку отдельных героев, ситуаций или обстоятельств, их сходство и различие, конфликт – так, чтобы высветить противоречия между героями. Также в область художественной формы входят все средства художественной изобразительности (эпитеты, сравнения, метафоры и др.; звуковая организация произведения и др.).Пересказать художественную форму нельзя, ее можно только воспроизвести – и интерпретировать.
Содержание и форма художественного произведения – понятия, по отдельности нужные лишь для обозначения самых крайних, полярных точек, от которых строится анализ художественного целого в произведении. Можно представить себе путь анализа от краев к середине, т. е. к целому. Например, нам важно, когда именно происходит встреча князя Андрея и Пьера в романе Льва Толстого «Война и мир».