Читаем Литература русского зарубежья (1920-1990): учебное пособие полностью

Я русский, я русый, я рыжий.Под солнцем рожден и возрос.Не ночью. Не веришь? Гляди жеВ волну золотистых волос16.

Можно говорить о том, что, оставаясь в основе прежним, стиль Бальмонта все же претерпевал определенные изменения. Так, для книг 20-х годов характерными приметами становятся сдержанность, а трагичность содержания осложняет тональность многих стихотворений и самый образ лирического героя. В дальнейшем творчестве эти тенденции получат развитие.

В 30-е годы Бальмонт по-прежнему творчески активен. Он занимается переводами, выступает с лекциями, принимает участие в литературной и культурной жизни русской диаспоры Парижа. Но главное, продолжает писать и издавать стихи. В 1931 г. в парижском издательстве «Родник» вышла в свет книга «Северное сияние: Стихи о Литве и Руси». Отчасти ее появление было обусловлено поездкой поэта в это прибалтийское государство; однако с Литвой Бальмонта связывало вообще многое: дружба с Ю. Балтрушайтисом и другими поэтами, а также то, что на этой земле, возможно, жили его предки. Главные разделы сборника – первый и последний («Литва» и «Русь»). Основная идея сборника заключается в исторической и духовной близости двух народов.

«В духовном облике “сестры любимой” Бальмонт находил органический сплав язычества и христианства»17; близка ему и природа Литвы (стихотворение «Лесной Царевне – Литве»):

Я, Царевна, тебя полюбил не случайно,Ты поешь – через лес, глубже голоса – нет (С. 356).

Черты утопичности присущи и «русскому» разделу «Северного сияния». Здесь воспевается красота и мощь русской природы («Северный венец»), русского языка («Русский язык»), русской духовной традиции («Грядущая Россия»). Поэт верит, что в будущем Россия станет свободна, и в свободном союзе будет жить с соседними государствами:

Все страны, где теснила зловражьей чарой уза,Литва, Суоми, много, тех стран – великий круг,С Россией будут слиты лишь верностью союзаТой светловольной дружбы, где с другом равен друг.«Грядущая Россия» (С. 372–373)

Тема России остается центральной и в следующем сборнике Бальмонта «Голубая подкова. Стихи о Сибири», вышедшем в 1935 г. в издательстве «Алатас» (США). Стихотворения, вошедшие в сборник, были написаны в разное время, однако основу его составили те, что были созданы по впечатлениям от путешествия по Сибири в 1916 г. Издателю сборника Г. Гребенщикову посвящено одноименное стихотворение:

Тебе, суровый сын Сибири,Что взором измерял тайгу,Привет в изгнанническом мире,На отдаленном берегу18.

В другом стихотворении-воспоминании, также названном «Георгию Гребенщикову», но написанном годом позже (1923 г.), Сибирь предстает как прошлая жизнь, как жизнь «там», как то, что утеряно, о чем непрестанно болит сердце поэта:

Когда в прозренье сна немого,Таясь в постели, как в гробу,Мы духом измеряем сноваВсю пережитую судьбу, —Передвигая все границыТого, что понимаем днем,В лучах нездешней огневицыМы силой бывшего живем (С. 374).

Сибирь («серебряное слово») в стихах Бальмонта 20—30-х годов переосмысляется и воспринимается как метонимический образ России. Ностальгическая интонация и идеализация – основные приметы и этого сборника («Сибирь», «Златорогий», «Голубая подкова»). Сибирь в памяти Бальмонта предстает страной, где «золотое дно» («Сибирь»), где «на широких полях белоснежны снега, / Словом сказки одет, пробегает олень, / Свет копыт серебро, золотые рога» («Златорогий»), где «внутренним огнем всегда кипит Байкал», а «сибирские леса – земная небу риза» («Голубая подкова»). Итоговым стихотворением сборника является «Моя любовь», лирический герой которого с щемящим сердце чувством признается:

Вступая в мир, мы в дом вступаем отчий,Нас нежит мать, баюкает нас няня,Роняет нам свой свет и отсвет счастье,Родная речь промолвит нам: «Желанный!»,Всех звезд в мечты нам набросает полночь,Привет тебе, моя любовь, Россия! (С. 383)
Перейти на страницу:

Похожие книги