Читаем Литературная Газета 6253 ( № 49 2009) полностью

Разговор о трудностях русского книгоиздания в иноязычной среде ни в коей степени не был маргинальным. Среди выступавших были вполне успешные издательства с многолетней биографией. Например, издательство «КПД» из Таллина, выпустить книгу в котором является престижным и для эстонского автора. Или издательство «Переправа» из Вены, издающее современную русскую литературу на немецком языке и ставшее лауреатом российского конкурса «Лучшие книги года» (АСКИ, 2008); лауреат этой же премии (2009) крымское издательство «Коктебель» из Феодосии. Или казахстанское издательство «Шикула» из Чимкента, активно выпускающее двуязычные качественные детские книги, накопившее опыт работы в этом направлении. Интересна, важна практика литературно-художественных журналов «Пражский графоман» (Чехия), «Летопись» (Хорватия), «Русская литература» (Франция), «Литерарус» (Финляндия). Чрезвычайно поучительным является опыт издательства «Риторика А» из Латвии, как и издательский проект из Словакии – журнал «Вместе». Были конструктивными выступления наших коллег из Германии, Венгрии, Швейцарии, Испании, яснее представлялась цель работы русскоязычной книги за рубежом – образовательная, воспитательная, политическая.


Выступавшие высоко оценили возможность установить контакты между собой и с российскими коллегами, обменяться опытом практической работы, проанализировать проблемы распространения русскоязычной книги. Участниками мероприятия стали и российские издатели: звучали выступления директоров издательств «Белый город», «Русский язык. Курсы», главного редактора журнала «Дружба народов», а также представителей Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, Издательского совета Русской православной церкви. Они добавили обсуждению объективную информативность, позволили взвесить реальность намерений на укрепление взаимоотношений русских зарубежных издателей с российскими коллегами.


Эти намерения конкретизируются в создании Координационного совета русских зарубежных издателей, разработке плана его работы на предстоящий год, включая создание информационной базы русских зарубежных издателей и общего информационного канала для укрепления партнёрских взаимоотношений и взаимодействия с издателями в России, открытие специализированных страничек на сайтах АСКИ, фонда «Русский мир». Это те необходимые рабочие детали, которые в случае реализации помогли бы координировать организационные шаги и творческие намерения участников Координационного совета, сделали бы возможным проведение совместных мероприятий. Пока же было решено организовать коллективные стенды русских зарубежных издателей на ближайших крупных книжных ярмарках – в Москве и Лейпциге в марте следующего года, полнее представить их книжную и журнальную продукцию в России, а также русскоязычной аудитории за рубежом.


Кстати, прибывшие на заседание секции издатели смогли показать некоторые из своих изданий на небольшой выставке, которую впоследствии в более представительном варианте предполагается продемонстрировать в Москве.


Новая встреча русских зарубежных издателей по конкретному плану деятельности Координационного совета состоялась в начале декабря в рамках Всемирного конгресса русских соотечественников, проводимого МИД РФ.


Конечно, эффективность работы Координационного совета и всего складывающегося сообщества русских зарубежных издателей не в последнюю очередь будет зависеть от уровня поддержки не только российских коллег-издателей и их общественных структур, но и от государственных инстанций и учреждений. Но работа по обобщению информации, обсуждению совместной программы уже начата в интернет-режиме.


Олег ФИЛИМОНОВ









Новости



Cовместный проект "Евразийская муза"

Новости

• Торжественная церемония награждения победителей и лауреатов Международного Строгановского фестиваля дизайнеров государств – участников СНГ состоялась в Москве.


 Организаторами фестиваля выступили Российская академия художеств и Международная ассоциация «Союз дизайнеров» при поддержке МФГС и активном участии Всероссийского научно-исследовательского института технической эстетики, отделения дизайна и архитектуры Российской академии естественных наук, Московского государственного университета дизайна и технологии, Московского архитектурного института и Московского энергетического института.


В фестивале приняли участие более тысячи молодых дизайнеров из бывших союзных республик. Участниками стали как студенты и выпускники профильных вузов, так и практикующие дизайнеры. Работы отбирались в два этапа, причём основной базой для проведения первого этапа стал в октябре Нижний Новгород. В финал попали 300 участников.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Зачем возвращается Путин? Всё, что вы хотели знать о ВВП, но боялись спросить
Зачем возвращается Путин? Всё, что вы хотели знать о ВВП, но боялись спросить

Всё, что вы хотели знать о Путине, но боялись спросить! Самая закрытая информация о бывшем и будущем президенте без оглядки на цензуру! Вся подноготная самого загадочного и ненавистного для «либералов» политика XXI века!Почему «демократ» Ельцин выбрал своим преемником полковника КГБ Путина? Какие обязательства перед «Семьей» тот взял на себя и кто был гарантом их исполнения? Как ВВП удалось переиграть «всесильного» Березовского и обезглавить «пятую колонну»? Почему посадили Ходорковского, но не тронули Абрамовича, Прохорова, Вексельберга, Дерипаску и др.? По чьей вине огромные нефтяные доходы легли мертвым грузом в стабфонд, а не использовались для возрождения промышленности, инфраструктуры, науки? И кто выиграет от второй волны приватизации, намеченной на ближайшее время?Будучи основана на откровенных беседах с людьми, близко знавшими Путина, работавшими с ним и даже жившими под одной крышей, эта сенсационная книга отвечает на главные вопросы о ВВП, в том числе и самые личные: кто имеет право видеть его слабым и как он проявляет гнев? Есть ли люди, которым он безоговорочно доверяет и у кого вдруг пропадает возможность до него дозвониться? И главное — ЗАЧЕМ ВОЗВРАЩАЕТСЯ ПУТИН?

Лев Сирин

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное