Читаем Литературная Газета 6263 ( № 59 2010) полностью

Молодой писатель – существо социальное. Не возьмёте в реалисты – пойдёт в «метафизики», а то и вовсе – клей нюхать, пиво по подворотням пить… Надо ж не только о литературе, – надо и о людях подумать, разве нет, Виктор Леонидович?



Прокомментировать>>>



Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345



Комментарии: 18.03.2010 23:23:45 - Сергей Станиславович Костин пишет:


"Реализм", он как всегда, "Литбратва", что с бодуна...


Вот и г-ну Рудалёву захотелось что-то такое, которым если покрасить, даже забор обязательно "реализмом" станет. А всё ради молодого писателя, иначе он на этом заборе "метафизку" изобразит... Реализм не шишка на лбу и даже не стоб, от которого та шишка образовалась. И не вопрос и не ответ. Реализм сочинителя - свет, его равноудалённый взгляд на окружающий мир как нечто целое, где и плохое и хорошее, красивое и безобразное имеет своё место не по "праву", а потому, что всё это есть на самом деле. И только тогда, не имея ничего "готового", только тогда читатель получает возможность осознать лично свой вопрос и возможность лично для себя найти ответ. Потребность в реализме - агония современника трагедии ещё в недавнем прошлом Великого советсткого народа, народа -Победителя. Когда неизбежность катастрофы принимается разумом, но отторгается сердцем. Когда воля скована безисходностью и только надежда, вера во что-то ещё неосязаемое удерживает от "метафизки молодого писателя". Кто зажжёт "свет в конце тоннеля" ? Он и будет "новым" реалистом...


Самый полный?

Литература

Самый полный?

РЕПЛИКА

Издательство «АСТ: Астрель», решив не дожидаться какой-либо «сторонней» оценки выпущенного им «Большого энциклопедического словаря», прямо на его обложке обозначило: «Самый полный современный энциклопедический словарь» – «более 100 000 статей», «свыше 4000 иллюстраций».


Несколько усомнившись, стоит ли величать статьями справки вроде: «Аа (Аа), река на севере Франции», да и в других случаях состоящие из очень немногих строк, просматриваешь изданный уже трижды (2003, 2005, 2008) объёмистый том, действительно со множеством иллюстраций и в конце концов начинаешь испытывать некоторую досаду.


Когда восторженные поклонницы хвастаются друг перед другом изобилием собранных открыток и фотографий, запечатлевших киношных и театральных «звёзд», это их личное дело. Но ежели подобной коллекцией тебя усердно потчуют на протяжении тысячи с лишком страниц, вспоминаешь о небезызвестной демьяновой ухе!


Зато многие виднейшие деятели литературы – в частности, если не в особенности, отечественной – любовью составителей (или оформителей?) словаря похвастаться не могут.


К примеру, немецкого писателя Германа Казака читатель лицезреть может, а его «соседа» – Эммануила Казакевича – нет. Не удостоены портретов ни Михаил Булгаков, ни Александр Твардовский, ни Василий Гроссман, ни Михаил Исаковский, ни Иосиф Бродский, ни Виктор Некрасов, ни Валентин Распутин, ни Виктор Астафьев.


Но довольно о «картинках». «Статьи» тоже часто заставляют недоумевать.


Вот посвящённая некоей литературной даме, более известной участием во всяких пресловутых тусовках, нежели собственными произведениями. В словаре же почтительно перечислены несколько её книг, пьеса, после названия которой следует: «и др.», упомянуты и «критические работы».


По сравнению с этим творческий багаж Твардовского выглядит победнее: «Поэмы «Василий Тёркин», «За далью – даль», «По праву памяти». Никаких тебе «и др.», хотя за кадром и «Страна Муравия» и «Дом у дороги» (подлинный шедевр!), и пронзительная лирика («Я убит подо Ржевом» – «и др.»!), да и проза.


Подобным же образом Казакевич «лишился» одной из лучших своих повестей – «Двое в степи», а Виктор Некрасов – романа «В родном городе».


Есть и ещё более «потерпевшие» – вроде блестящего очеркиста Анатолия Аграновского, поэтов Маргариты Агашиной, Дмитрия Сухарева, Алексея Решетова, Бориса Рыжего, прозаиков Инны Гофф, Артёма Анфиногенова и Ильи Крупника – их имён в книге просто нет.


Что же до критических работ, то и в этом случае, порой уделив внимание мало его заслуживавшим авторам, в «самом полном» словаре удивительным образом упустили из вида ряд действительно замечательных имён. Назову хотя бы Иосифа Юзовского, Марка Щеглова, Александра Лебедева, Инну Соловьёву, Майю Туровскую. Нашлось, слава богу, место для Мариэтты Чудаковой, но – не для её покойного мужа Александра Чудакова, как и для других видных чехововедов – З. Паперного, В.Б. Катаева, Э. Полоцкой, Г. Бродской. Есть «советский искусствовед, коллекционер» И. Зильберштейн, но нет его многолетнего соредактора по знаменитым сборникам «Литературное наследство» и крупнейшего щедриниста С. Макашина!


Не слишком ли многих составители и авторы, по знаменитому крыловскому словцу, не приметили?


Андрей ТУРКОВ


Прокомментировать>>>



Общая оценка: Оценить: 1,0 Проголосовало: 1 чел. 12345



Комментарии:

Эксперимент над собой или над читателем?

Литература

Эксперимент над собой или над читателем?



ЛИТПРОЗЕКТОР

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное