Читаем Литературная Газета 6443 ( № 50 2013) полностью

Наш девиз «Для тех, кому за 10» отметает всякий «расизм» по возрасту, всякий «взрослизм». Родители говорят порой: тебе этого не понять! Как обидно слышать такие слова[?] Хороший писатель может рассказать о самых сложных вещах так, что и ребёнку будет всё ясно и интересно. Такие авторы представлены в нашей серии.

Сейчас готовятся к печати книги Николая Ивеншева, Сергея Переляева, Ларисы Румарчук и других прекрасных взросло-детских писателей.

Особая роль в детской книге отведена художнику. Мы пригласили чудесных иллюстраторов: Евгения Подколзина, Алексея Капнинского, Марию Наумову, Дарью Герасимову, Екатерину Силину, Маргариту Щетинскую. В конце лета в Государственном литературном музее прошла выставка «Крылья книги», где были представлены их работы. Художник даёт детской книге крылья, на которых она летит к читателю.

Тиражи изданий невелики, но вести о них быстро распространяются по «сарафанному радио» интернет-сообществ, их можно найти на сайте издательства «ЖУК».

Успех во многом обусловлен работой редактора первых трёх книг Елены Ющенко и редактора серии Татьяны Куцубовой (она ведёт и литературный интернет-журнал для детей и взрослых «Электронные пампасы», откуда в серию впадает поток рукописей). Заметим, что ни одна наша книга не получала государственной поддержки, зато все они имеют по десятку добрых критических отзывов в прессе.

А ещё книги были удостоены премии «ЛГ» имени Антона Дельвига и премии «Ясная Поляна», а также входили в шорт-листы десятка российских книжных конкурсов.

Теги: подростковая литература , обзор

Как говоритСЯ?!


Фото: Фёдор ЕВГЕНЬЕВ

Люди интеллигентные, как минимум с высшим образованием, а то и "на должностях", не гундосят, вытягивая на полметра резинку изо рта, «без поняяяятия», не считают брюки (а тем более наручные часы) парами, не зовут детей «мелкими» и «спиногрызами» и даже знают, кто такие сводные братья и сёстры. Но и они, увы, не без греха. Индульгенция, конечно, всегда под рукой: «без грамматической ошибки я русской речи не люблю». Пушкин сказал и много другого, но эта цитата - одна из самых любимых. Интеллигентские ошибки и очепятки произрастают то ли от небрежности, то ли от «и так сойдёт», а может, как говорили герои Джерома К. Джерома, – «сити и не такое сожрёт». Ведь не скажете же вы, что «озвучивать» всё подряд – признак виртуозного владения родной речью. А всё-таки отвратный этот глагол нет-нет да и ввернёте, разве не так? И «убираетесь» по утрам, бывает. Слышали, знаем. Мелочи, конечно, но смотря для какого уровня.

Для начала реабилитируем заклеймённый как безграмотный глагол «извиняюсь» . То бишь «приношу извинения». И то и другое – одинаково грамотно и культурно. Носители языка, которые безропотно проглотили «в Украину» и «чёрное кофе», тут-то, скорее всего, будут непримиримы: «Нельзя! Это значит извиняю себя!» А вот и не значит! В школе, кажется, сумели внушить, что все глаголы на -ся (или все – по умолчанию) являются возвратными, т.е. их действие обращено на себя, говорящего, и конечно, любимого. Но таких глаголов на самом деле очень мало: это когда действие абсолютно одно и то же, но без -ся оно направлено на кого-то, а с -ся на себя. Вот их-то и называют собственно-возвратными. Например: «брить» (клиента) и «бриться» (самому); «умывать» (ребёнка) и «умываться»; «причесать» и «причесаться»; «одеть» и «одеться», «облить» и «облиться»; ну пусть даже «завернуть» и «завернуться» (в одеяло). Да почти и всё (не претендуя на полноту списка Академической грамматики, не тот жанр). И как видите, все эти действия в основном связаны с манипуляциями с собственной или чужой физиономией или, так сказать, – с целой фигурой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже