Читаем Литературная Газета, 6510 (№ 21/2015) полностью

И, на мой взгляд, история нашей страны сегодня переживает этап невиданного доныне форсажа тотальной русификации всех её национально-территориальных образований. Но всемерная катализация этого процесса всевозможными членами очень рабочих групп по образованию и историческому просвещению Совета при Президенте РФ по межнациональным отношениям и т.п. имела бы сегодня мизер результата, если бы печаль этого процесса не диктовалась совершенно дикими законами исключительно лишь собственного выживания человека в нынешней российской общественной действительности – капиталистической формации в её гремучей смеси с неимоверно живучими остатками социалистического, крепостническо-феодального, родоплеменного и других строев. Отличие нынешнего периода ковровой русификации от предыдущих состоит в том, что ныне она совершается если не при попустительстве, то при молчаливом союзничестве родителей к переходу своих детей на неродной им государственный язык даже на самом первичном, семейно-бытовом, буквально просто коммуникативном уровне. При этом воздействие духовности родных языков, подкрепленное неизбывной мудростью предыдущих поколений, устанавливается на самом малом уровне, зачастую и только в косвенном. Молодой человек, с рождения своего не закрепленный на своём родовом берегу, всю свою жизнь пытается доплыть до берега другого и, ясное дело, тщетно… Духовная прописка к определённости своего личностного берега определяется, я в этом абсолютно уверен, не только родителями, но и, позвольте сказать, и самим Творцом, в какой бы Ипостаси он не представал на данности момента. Людям написано на Роду – кем есть быть, кем появиться на Свет этот божий. Один рождается русским, другой – татарином, третий – удмуртом, четвертый – калмыком и т.д. А как уж человек обойдётся со своей родословной, это уж зависит от него, от его друзей и недругов, от Родины его и, увы, государства – как ведущего акцента нашего времени в деле формирования личности. А государство – это множество людей с малым содержанием в нём хороших человеков. Канон гуманистический сменяется исключительно государственным, при котором человек от рождения нерусский, в нашей стране изначально не является общественно-самодостаточной личностью, а своей самореализации, определённого материального достатка и т.д. он может добиться лишь в результате перехода в другую культуру, на другой язык, не признающие в нём его изначальных данных – как в культуре, так и в языке, чего делать рождённому русским человеку и в голову не придёт. Это справедливо? Ответьте на этот вопрос по своей совести… Где равные возможности, о которых так пекутся во всевозможных Центрах этнокультурной стратегии образования Федерального института развития образования и т.п.?

Наверное, все родители желают своим детям сытого, здорового и безбедного проживания на белом свете. Своим мальчикам - дорогих костюмов с галстуком-бабочкой на снежно-белой рубашке, крупных банковских счётов «за бугром», богатых невест, просторных коттеджей; а своим девочкам – изящных нарядов с обложек глянцевых журналов, состоятельных мужей с лучшими автомобилями (самолётами), большого собственного дома на Родине и виллы на берегу тёплого моря… Всё это – редко достижимое, ныне становится визитной карточкой человека, умеющего жить, героя нашего времени – как продукта государственной пиар-стратегии. В основную массу нашего населения муссируется идеал сытого и безбедного существования, всемерно подогреваемый всеми российскими СМИ, как частными, так и государственными. В их рейтингах не сказано ни о совести, ни о Боге… И под этот шумок, явно или косвенно, нашей госмашиной, особенно на местах, доводится мысль до всех носителей негосударственного языка – в вот, мол, родной язык ведь и тормозит развитие ваших детей, им не остаётся времени на изучение самых важных предметов, и особенно – на русский язык, как базовый для ЕГЭ. Может, надо отказаться (пока) от родного языка и литературы и перейти на государственный язык… И тогда жизненная удача, считай, что уже – в кармане! И это всё при том, что в среде нынешних материально благополучных, так называемых – состоявшихся, удачливых людей – богатых бизнесменов, высокопоставленных чиновников, олигархов всех разливов и т.д., даже и в национальных регионах российско-коренные нерусские языки – не звучат. Они все говорят только на одном языке – государственном. Потому что в подавляющем своём большинстве представители коренных нерусских народов (за исключением, может быть, Северного Кавказа) – просто бедны, как и всё российское крестьянство. А ведь родителям хочется и другой жизни своему ребёнку, а тут подсказывают, груз на ногах – родной язык. Значит, надо освободиться от него... Ишь, не даёт чаду прямым ходом – да в МГУ?!. Отставить его!

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное