С самого начала XXI века на арену выходит другой ценитель поэзии Сергея Есенина (популяризатор, переводчик и исследователь) Исахан Исаханлы, лауреат премии Рязанской области имени С.А. Есенина в области литературы и искусства. Исаханлы, с одной стороны, переводит стихи поэта, с другой – целенаправленно и неустанно исследует доселе неизвестные страницы бакинской жизни и творчества Есенина. Благодаря его усилиям увидели свет монографии «Неповторимый цветник поэзии – Сергей Есенин» (Баку, 2010) и «Незадаром ему мигнули очи. Есенин в Баку» (Баку, 2012), куда вошли важные материалы, связанные с жизнью поэта, такие как его встречи с известным азербайджанским певцом мугама Джаббаром Карягдыоглу, с выдающимся поэтом – мастером жанра газели Алиагой Вахидом. В монографиях также размещены фотографии Есенина и тех мест, в которых он побывал, стихи азербайджанских поэтов, посвящённые русскому классику, и многое другое. Каждый материал, представленный в книге, приковывает внимание своей оригинальностью, мастерством подачи фактов. В обеих книгах И. Исаханлы специальное место отводится самоубийству (или версии об убийстве) Сергея Есенина, откликам на него в бакинской прессе. Деятели культуры и литературы хорошо знали, что пребывание в Баку – особый период в судьбе поэта. Так, например, один из авторов Э.А. Хлысталов в статье «Как погиб Сергей Есенин?» писал:
Все эти версии также скрупулёзно анализируются Исаханлы в обеих его монографиях.
Вскоре после издания книги «Незадаром ему мигнули очи. Есенин в Баку» появилась другая, не менее интересная книга «Сергей Есенин. «Персидские мотивы» (Баку, 2015) на азербайджанском языке, редактором и составителем которой стал Исахан Исаханлы. В книгу кроме вступительного слова включены три статьи составителя: «Персидские мотивы: вечная память любви к Ирану и Баку», «Образы женщин в «Персидских мотивах» и «Переводы самого непереводимого поэта». Следует отметить, что Исаханлы в последнее время особенно тщательно исследует «бакинскую судьбу» Есенина. Его статьи о русском поэте постоянно появляются не только в различных органах азербайджанской периодической печати, но и в российских изданиях и, как правило, привлекают к себе внимание читателей.