Читаем Литературная Газета, 6554 (№ 21/2016) полностью

Понятно, что с предателями не церемонились и расправлялись с ними по законам военного времени, иногда даже более жестоко. Большинство самых известных предателей получили по заслугам – наказание было быстрым и неотвратимым. Это и печально известный генерал Власов, о поступке которого продолжают спорить историки, хотя любой предатель найдёт тысячу оправданий своему предательству, и гораздо меньше известная Тонька-пулемётчица.

История последней может служить прекрасной иллюстрацией всем предателям: сколько бы времени ни прошло, от наказания никуда не уйти, и стоит подумать о том, что оно распространится на последующие невиновные поколения.

Книга интересна новыми фактами, которые практически не оставляют шансов тем, кто пытается предателей оправдать.

Мемуары

Галина Козловская. Шахерезада, тысяча и одно воспоминание. – М.: АСТ, редакция Елены Шубиной, 2015. – 555 с. – 2000 экз.

Н азвание книги настраивает на восточный лад, и в этом есть свой резон. Большинство воспоминаний связаны со Средней Азией, где автор провела свои лучшие годы.

Чтобы так назвать мемуары, нужно обладать определённой отвагой, но в нашем случае она не нужна, ибо Шахерезадой Галину назвала сама Ахматова. Впрочем, череда легендарных друзей началась с Герберта Уэллса, который восхищался Козловской ещё тогда, когда она жила и писала в Америке. Потом уже, встретив молодого талантливого композитора Козловского, Галина вышла замуж и вернулась на Родину.

Каждое воспоминание, каждые эпизод – драгоценный камень в копилку нашей общей памяти.

Средняя Азия в страшные годы войны дала приют и возможность творить нашим лучшим литераторам и композиторам. Среди друзей Галины Козловской были Борис и Евгения Пастернак, Корней Чуковский, Фаина Раневская, Владимир Сосинский, Александр Мелик-Пашаев, Анна Ахматова.

Чтение этой книги становится экскурсией в не самое далёкое, но безвозвратно ушедшее прошлое с его особым стилем жизни и непередаваемой атмосферой.

Книга будет интересна как специалистам, так и простым читателям.

Переводная литература

Стивен Кинг. Лавка дурных снов (Сборник рассказов: перевод с английского). – М.: АСТ, 2016. – 608 с. – 30 000 экз.

А втора этой книги можно не представлять российскому читателю и зрителю: как только пал железный занавес и на наши просторы хлынул поток столь вожделенного для советского человека западного искусства, Кинг был в первых рядах.

И переводы его многочисленных романов, и их экранизации всем известны и в рекламе не нуждаются. Интересно другое: как правило, авторы, привыкшие к крупным формам, тяжело работают с формами небольшими. И в то же время мастера рассказов теряют своё мастерство при работе над романами.

Но, как уверяют составители сборника, великий Кинг, кажется, велик во всём. И в романах весьма плодовит, и в рассказах плодовит не меньше. И не теряет своего литературного уровня. Это подтверждает премия имени О. Генри, которая была присуждена Стивену Кингу именно за рассказы.

Представляемый же сборник имеет одну интересную особенность: писатель распахивает перед читателем двери в святая святых, в свою творческую мастерскую, подробно объясняя, как, при каких обстоятельствах и по каким причинам был создан каждый конкретный рассказ.

Этот популярный в последнее время ход (кинематографисты показывают процесс съёмок, писатели рассказывают про то, как им писалось) мог бы и не применяться – при всей сложности отношения к Стивену Кингу аудитория его в России не уменьшается.

Не по Гоголю...


Не по Гоголю...

Книжный ряд / Библиосфера / Литпрозектор

Теги: Евгений Водолазкин , Авиатор


Евгений Водолазкин. Авиатор: роман. – М.: АСТ. Редакция Елены Шубиной, 2016. – 410, [6] с. – (Новая русская классика). – 15 000 экз.

Бессмертная повесть Гоголя «Нос» заканчивается сакраментальным рассуждением автора: «… нет, этого я никак не понимаю! Но что страннее, что непонятнее всего, это то, как авторы могут брать подобные сюжеты. Признаюсь, это уж совсем непостижимо, это точно… нет, нет, совсем не понимаю. Во-первых, пользы отчеству решительно никакой; во-вторых, но и во-вторых тоже нет пользы. Просто я не знаю, что это…»

Это сетование классика неизбежно приходит в голову при знакомстве с текстом нового романа модного прозаика Евгения Водолазкина. Недо­умение, раздражение, разочарование – с таким итогом закрываешь книгу отнюдь не маленького объёма. А ведь классическая теория искусства учит нас тому, что чтение художественной литературы предполагает хоть какой-нибудь мало-мальский катарсис. Эстетическое удовольствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

«Если», 1996 № 11
«Если», 1996 № 11

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Джо Холдеман. КУРС ЛЕЧЕНИЯ, рассказЕлена Сеславина. СНЫ НАЯВУГенри Слезар. ХРУСТАЛЬНЫЙ ШАР, рассказФАКТЫРэй Брэдбери. ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ, рассказМайк Резник. КИРИНЬЯГА, рассказВладимир Корочанцев. УМИРАЕТ ОБЫЧАЙ — ПОГИБАЕТ НАРОДФАКТЫДэвид Джерролд. СТРАНСТВИЯ «ЗВЕЗДНОГО ВОЛКА», романГлеб Сердитый. ПОЛЕТ ФАНТАЗИИ В МНИМОМ КОСМОСЕВл. Гаков. ДЭВИД ДЖЕРРОЛД НА ЗВЕЗДНОМ РАСПУТЬЕРЕЦЕНЗИИВладимир Гопман. БУДУЩЕЕ ЗА ДЕСЯТЬ ЦЕНТОВНФ-НОВОСТИPERSONALIAВИДЕОДРОМ— Адепты жанра. ЗАТВОРНИК— РецензииТЕМА— Борис Аникин. НЕГОДЯИ ИЗ ОТКРЫТОГО КОСМОСАДизайн: Ирина Климова, Наталья Сапожкова.На обложке иллюстрация к роману Дэвида Джерролда. Авторы иллюстраций: О. Аверьянова, А. Аштау, А. Жабинский, Е. Спроге, А. Филиппов, С. Шехов.

Владимир Алексеевич Корочанцев , Владимир Гаков , Владимир Гопман , Джо Холдеман , Дэвид Джерролд , Елена Сеславина , Журнал «Если» , Майкл (Майк) Даймонд Резник

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика