Читаем Литературная Газета, 6581 (№ 51-52/2016) полностью

У меня две специальности – русская литература и литература народов России. Вы, полагаю, спрашиваете о доступности национальных литератур в переводе на язык межнационального общения. То есть на русский. Перевод – это подёнщина. Для него требуется большее усилие воли, чем для оригинального творчества. Редкий случай, чтобы литератор занялся переводом, не имея, хотя бы в отдалённой перспективе, никаких материальных выгод. О необходимости в этой связи государственной поддержки уже много и долго говорилось. Однако недостаточно сосредотачиваться лишь на гонорарах для переводчиков. И выход книги из печати – это не конечная цель. Неизвестно, каким путём перевод попадёт и попадёт ли вообще к читателям разных регионов, если централизованной системы распространения и информационной поддержки книжной продукции не существует...


Три обязательных вопроса

Статус писателя сегодня?

– Современники могут ошибаться, сколько заблагорассудится, а в литературоведении, в истории литературы, какой писатель, такой у него и статус.

Какой, на ваш взгляд, должна быть литературная критика?

– Если речь идёт о состоявшемся авторе, то интересно, когда критик предлагает какой-то новый ракурс его творчества. Если о начинающем – то щадящей, обучающей.

Ваш совет начинающим авторам.

– Писательский труд – нелёгкий. Сколько усилий ни вложить – сиюминутной отдачи в виде славы и материального вознаграждения не получишь. Это надо чётко себе представлять.

Единоборство богатырских дев


Единоборство богатырских дев

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Эпос Хакасии

Теги: эпос Хакасии



Фрагмент из сказания «Алтын-Арыг»


От переводчика

Дева Алтын-Арыг – одна из самых загадочных героинь хакасского эпоса. Она чудесным образом, сама собой, родилась внутри священной Белой скалы – сразу в полном боевом облачении и вместе с волшебным конём бело-игреневой масти. Богатырка покровительствовала народу, чьи юрты стояли у Белой скалы. Главой народа, владельцем скота и земли был хан Чибетей, которого Алтын-Арыг почитала как младшая сестра старшего брата. Когда Чибетею приходит пора жениться, сопровождает его в поисках невесты. Чаян, творец мира в хакасской мифологии, предназначил Чибетею в жёны неукротимую богатырку Хыс-Хан, живущую у далёкого хребта Ханым. Но прежде над ней надо было одержать верх в поединке. Только после этого Хыс-Хан лишится богатырства и станет обычной женщиной, удел которой – домашнее хозяйство. Выполнить это условие Чибетей поручает сестре, и безжалостная Алтын-Арыг вступает в схватку с будущей невесткой…

Посвящённое Алтын-Арыг сказание составляет больше 10 тысяч стихотворных строк. Один из вариантов, в которых древняя поэма дошла до современности, принадлежит сказителю Павлу Васильевичу Курбижекову (1910–1966). Ведущий хакасский эпосовед В.Е. Майнагашева осуществила запись и научный перевод сказания. Академическая публикация состоялась в издательстве «Наука» в 1988 году. Предлагаемый здесь художественный перевод отрывка о поединке Алтын-Арыг и Хыс-Хан осуществлён на основе работы В.Е. Майнагашевой.

Солнце взойдёт над землёй и скроется,

тьмой хребет Ханым-сын укроется –

свой поединок девы не прерывают,

до появленья новой луны продолжают,

до завершенья года не отдыхают.

Год за годом шестой год пролетел –

никто из двоих противницу не одолел,

верх одержать никто из них не сумел.

Девы, пока поединок вели, исхудали,

между собой борясь, совсем отощали –

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

«Если», 2010 № 12
«Если», 2010 № 12

Ричард ЛОВЕТТ. СОКРОВИЩЕ НЕПТУНАЕдва успев унести ноги с Япета, наша знакомая Бритни отправляется на Наяду, искать приключения на свою… Хотя ни того, ни другого у нее нет.Том ЛИГОН. ВОЗМЕЗДИЕОстановив агрессора в короткой повести «Эльдорадо», человечество, естественно, не успокоилось. И жаждет мести.Андрей БУТОРИН. ОБЩАЯ КРОВЬСлово убивает? Уточним: слишком буквально понятое слово.Кристофер БЕННЕТ. В ГУЩЕ СОБЫТИЙНе о славе и не о богатстве грезит ученый-землянин, отправляясь разгадывать тайну Оси. Он ни много ни мало мечтает восстановить пошатнувшуюся репутацию человечества.Алексей КАЛУГИН. ИСТОРИЯ МЁРТВОЙ ГОЛОВЫНе спрашивайте, кому принадлежит мертвая голова, найденная в пустыне…ЙОСС. ОРУЖИЕВ поисках иных цивилизаций человечество находило в космосе одни руины. В чем причина? Понимание этого дается герою слишком поздно. И слишком дорогой ценой.Александр РОЙФЕ. В ДРЕМУЧИХ СЕВЕРНЫХ ЛЕСАХ«Первый российский 3D-фильм» — настолько он 3D?..Валерий ОКУЛОВ, Аркадий ШУШПАНОВ. ЖЮЛЬ ВЕРН НОВОГО ВРЕМЕНИДля Восточной Европы этот режиссер стал почти легендой. О его творчестве — непременном диалоге литературы и кинематографа — ведут беседу два специалиста: киновед и литературный критик.ВИДЕОРЕЦЕНЗИИНачало осени выдалось крайне бедным на серьезные премьеры. Но хотя бы одну картину следует посмотреть.Мария ГАЛИНА. НОМОС И КОСМОСНекоторые критики сходятся во мнении: этому автору в предыдущей трилогии удалось заново «изобрести» космическую оперу (правда, жанр стал сам на себя не похож)… И вот теперь новый эксперимент на космооперной сцене.РЕЦЕНЗИИЧем хорошо глубокое бурение? Что делают девочки среди мертвецов? Какова природа времени? Что необходимо знать, отправляясь из Санкт-Петербурга в Китай? И наконец, кого критики прочат на место Брэдбери?КУРСОРВпервые российский автор стал лауреатом Всемирной премии фэнтези!Сергей ШИКАРЕВ. ЖДЁМ ПЕРЕМЕН!Критик огорчен сменой читательских приоритетов, но уверен: сражение за «чистоту жанра» пока не проиграно.Вл. ГАКОВ. ПРИМАДОННА ОПЕРЫ. КОСМИЧЕСКОЙОна была женой создателя «Звездных королей» и одним из творцов «Звездных войн». Ей удалось не стать тенью знаменитого мужа и как писателю выдержать испытание временем.ПЕРСОНАЛИИВ принципе, персональное дело писателя-фантаста мало чем отличается от персонального дела любого другого гражданина Земли. За единственным исключением: сведения о первых имеют шанс быть опубликованными в журнале «Если».

Александр Ройфе , Андрей Буторин , Аркадий Шушпанов , Валерий Окулов , Мария Галина

Фантастика / Проза / Журналы, газеты / Космическая фантастика / Фэнтези / Эссе
«Если», 1999 № 06
«Если», 1999 № 06

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Брюс Стерлинг. ВЕЛОСИПЕДНЫЙ МАСТЕР, рассказСергей Куприянов. ПОЯС, рассказФАКТЫДжерри Пурнелл. СТРАХОВЩИК, повестьВИДЕОДРОМ*Тема--- Дмитрий Караваев. АПОКАЛИПСИС, статья*Посткриптум--- Вл. Гаков. ЗАТЕРЯННЫЕ В СПЕЦЭФФЕКТАХ, статья*Рецензии*Тема--- Вл. Гаков. ЗЛОВЕЩИЙ ОСКАР ГОЛЛИВУДА, статья*Внимание, мотор!--- Арсений Иванов. НОВОСТИ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ, очеркТимоти Зан. БОМБА ЗАМЕДЛЕННОГО ДЕЙСТВИЯ, повестьМарк Рич. ЧИСТОЕ ВОЛШЕБСТВО, рассказЛоис Макмастер Буджолд. ПЛЕТЕЛЬЩИЦА СНОВ, рассказПол Уилсон. ПРОВОЛОКА, рассказКРЕДО*Вячеслав Рыбаков. КАКОЕ ВРЕМЯ — ТАКОВЫ ПРОРОКИ, статьяКУРСОРРЕЦЕНЗИИКРУПНЫЙ ПЛАН*Александр Ройфе. ЧУДЕС НЕ БЫВАЕТ? статьяPERSONALIAНа обложке иллюстрация Игоря Тарачкова к повести Тимоти Зана «Бомба замедленного действия»Иллюстрации О. Васильева, О. Дунаевой, А. Филиппова, И. Тарачкова, А. Юрьевой.

Брюс Стерлинг , Владимир Гаков , Вячеслав Михайлович Рыбаков , Журнал «Если» , Фрэнсис Пол Вилсон

Журналы, газеты