И в конце классический вопрос: что же делать? Как защитить Шекспира от издевательств? Когда-то Василий Андреевич Жуковский сказал, что переводчик поэзии – соперник автора. В ситуации с Шекспиром это не соперничество и даже не дуэль, это подлое убийство безоружного из снайперской винтовки. Горе-переводчики убивают Шекспира, убивают саму поэзию. Поэт защитить себя не может, значит, это должны сделать все мы: издатели – объявить мораторий на публикацию новых переводов Шекспира лет на 20 (если случится чудо и появится гениальный перевод, пусть он отлежится, перевод ведь, как вино, со временем становится только лучше); теоретики перевода – бороться с ложными и вредными теориями; литературные журналы – чаще печатать критику перевода; преподаватели – лучше учить английскому, а законодатели – подумать о способах привлечения к ответственности плохих переводчиков и недобросовестных издателей.
Рандеву с Азией
Рандеву с Азией
Спецпроекты ЛГ / Словесник / Классное чтение
Глуховский Михаил
В дорогу позвал Антон Павлович Чехов
Дмитрий Капустин. Азиатское путешествие Антона Чехова. М.: Этерна, 2016, 280 с.: ил.
Сотни исследований биографии Чехова за сотню лет, казалось бы, не оставили места для каких-либо «белых пятен». Ан нет! Это подтвердила недавняя встреча в Доме-музее А.П. Чехова в Москве с кандидатом исторических наук Д.Т. Капустиным. Он познакомил читателей со своей новой книгой «Азиатское путешествие Антона Чехова. 1890 год», которая открывает малоизвестные страницы жизни великого русского писателя.
Кропотливо анализируя новые документы и факты, сопоставляя их с воспоминаниями самого Чехова, его родственников и друзей, Дмитрий Капустин подробно рассказывает о семимесячной «азиатской кругосветке» писателя.
В отличие от иных своих коллег Дмитрий Капустин не ограничился изучением архивов. Он сам повторил сухопутный и морской маршрут писателя, отыскал, казалось бы, навсегда затерянные в архивах документы, которые позволяют читателям ярче прочувствовать впечатления писателя, ощутить «эффект присутствия». Книга содержит богатый иллюстративный материал, в том числе страницы вахтенного журнала парохода «Петербург», на котором Чехов плыл, редкие фотографии и открытки того времени, фото экзотических сувениров, привезённых из путешествия. Многие из этих раритетов никогда ранее не публиковались.
Звёзды сошлись так, признаётся Капустин, что любовь к Чехову и страсть к путешествиям соединились, когда он преподавал в южнокорейском университете Тангук. Его, специалиста по международным отношениям, «единственного русского в университете», попросили выступить на международной конференции, посвящённой Чехову. В результате появилась первая публикация о морском путешествии Чехова вокруг Азии. Она послужила толчком к многолетним изысканиям, которые привели к ряду важных находок на стыке истории и литературоведения. Сегодня в послужном списке учёного три десятка публикаций о Чехове.
Дорога на Сахалин в 4500 верст заняла у Антона Павловича 81 день (включая 11-дневное плавание по Амуру) и была похожа на «тяжёлую затяжную болезнь». В одном из писем родным Чехов сообщает, что в Екатеринбурге ему пришлось задержаться на несколько дней, употребив их «на починку своей кашляющей и геморройствующей особы». Позднее признавался, что по дороге на Сахалин «случилось кровохарканье», это, однако, не воспринималось им зловещим заревом.
Рано утром 11 июля 1890 г. А.П. Чехов ступил на землю Сахалина. Этот период его жизни подробно освещён и им самим, и во многих трудах чеховедов. Именно в работе над путевыми заметками (как это значится в подзаголовке к «Острову Сахалин») окрепло убеждение самого Антона Павловича, что «любовница» (литература) окончательно взяла верх над «женой» (медициной).
Направляясь на Восток, А.П. Чехов разработал подробный план своего путешествия вокруг Азии. Он рассчитывал, покинув Сахалин, побывать сначала в Японии, затем в Китае, Индии и много где ещё... Помешала холера. Пароход «Петербург», прибывший в порт Корсаков, вынужден был отправиться в обратный путь под карантинным флагом. Из десяти запланированных портов для захода открытыми оказались лишь четыре – Гонконг, Сингапур, Коломбо, Порт-Саид.
А.П. Чехов перед поездкой на Сахалин. Фото 1890 г.
Автор книги проявил незаурядную настырность, исследуя в Петербурге в архивах Добровольного флота вахтенный журнал парохода «Петербург» и другие документы, прослеживая путь Чехова на родину. Настойчивость историка оказалась вознаграждённой. Ему не только удалось найти архивное дело капитана парохода Рудольфа Гутана, но и посчастливилось разыскать его внука Александра Гутана, хранителя удивительного собрания семейных документов и фотографий.