противопоставляя знамя общечеловеческого образования всем притязаниям и
заявлениям так называемых народных культур [192] .
Исходной точкой всей ожесточенной полемики его против таких культур и
против их защитников было убеждение, что они могут возникать при всяком
порядке вещей и уживаться со всяким строем жизни, к которому привыкли или
который почему-либо излюбили. Наоборот, ему казалось, что основной характер
общечеловеческого образования именно и состоит в том, что люди, его
усвоившие, подвергают критике и обсуждению все формы существования и
удовлетворяются только теми, которые отвечают логике и выдерживают самый
строгий анализ. На этом основании Белинский делил мир на зрячие и слепые
народы, и последние были ему противны по принципу, какими бы в прочем
добродетелями, высокими качествами души, способностями и другими знатными
преимуществами ни обладали.
Нужно ли прибавлять, что о какой-либо справедливости по отношению к
людям, народам и предметам не было и помину при этом, да о справедливости
Белинский, в пылу битвы, и не заботился, в чем совершенно походил и на своих
противников, поступавших точно так же. И он и они спасали только свои
воззрения, казавшиеся им благотворными по своим последствиям, а о том,—
сколько падало при их столкновениях напрасных жертв, сколько наносилось
грубых ударов, ничем не оправдываемых, идеям и верованиям, сколько страдало
задаром репутаций и личностей,— никто и не думал. Все это предоставлялось
разобрать последующей истории и возвратить каждому должное и заслуженное.
Для современников же оставалась горькая, упорная борьба, отчаянная, многолетняя ненависть друг к другу, закоренелая до того, что она даже пережила
многих борцов и продолжалась от их имени на их гробах.
Еще до возвращения моего на родину, именно в 1842 году, Белинский,
вскоре после своего памфлета «Педант», о котором я уже упоминал, нанес и еще
170
другой тяжелый удар одной весьма почтенной личности московского круга —
ныне покойному К. С. Аксакову. Известно, что К. С. Аксаков, при появлении
первой части «Мертвых душ», в том же 1842 году написал статью, в которой
проводил мысль о сходстве Гоголя по акту творчества и силе создания с Гомером
и Шекспиром, находя, что только у одних этих писателей да у нашего автора
обнаруживается дар указывать в пошлых характерах и в самом пороке еще
некоторую внутреннюю крепость и своего рода силу, которые почерпаются ими
уже от принадлежности к мощной и здоровой национальности. К. С. Аксаков, приравнивая Гоголя к Гомеру по акту творчества, позабыл притом упомянуть о
множестве гениальных европейских писателей, отличавшихся тоже
необычайными творческими способностями, которые, таким образом, как будто
ставились все ниже Гоголя, а вдобавок еще прямо объявлял, что в деле романа, понятого как продолжение древнегреческого эпоса, уже ни одно современное
европейское имя не может быть поставлено рядом с именем Гоголя ни в каком
случае. Ничто не могло возмутить Белинского более этих афоризмов [193]. Тот
самый Белинский, который первый провозгласил Гоголя гениальным
художником, объявлял теперь и печатно и устно, что гениальность Гоголя как
создателя типов и характеров хотя и не может быть опровергаема, но имеет все-
таки значение относительное. По содержанию и внутреннему смыслу задач, разрешаемых русским автором, она ограничена умственным и нравственным
положением страны, и дело, им производимое, не может идти ни в какое
сравнение с вопросами и темами европейского искусства, с целями, какие оно
себе задавало и задает теперь в лице лучших своих представителе; что затем
никакой предполагаемой крепости и силы народного духа в выводимых Гоголем
па сцепу лицах не обретается ни о каком таком значении их вероятно, автор и не
думал, а если и думал, то ребячески ошибался. Вдобавок Белинский прибавлял, что Гоголь не только не выше всех европейских романистов, но, превосходя
многих из них даром непосредственного творчества, наблюдения и поэтического
чувства, уступает в объеме и значении основных идей некоторым, даже и не очень
крупным явлениям европейской литературы. Все эти заметки наносили
достаточно сильный удар новому предпринятому толкованию Гоголя, но
Белинский присоединил еще к этому несколько саркастических выводов из
положений своего противника и заключал спор насмешкой. Последним ударом—
coup de grace—этой полемики со стороны Белинского было его заявление, что
если судить по некоторым лирическим местам первой части «Мертвых душ», в
которых обещаются изумительные откровения относительно внутренней и
внешней красоты русской жизни, то Гоголь может, пожалуй, утерять и значение
великого русского художника. С тех пор имя Белинского пронеслось «яко зло» в
лагере славянофилов и даже сделалось у них как бы олицетворением наносной, ни
с чем не связанной, чуждой народу петербургской цивилизации, между тем как
сами они отписали за собой Москву как город, где особенно живет и развивается
чуткое понимание русского народного духа со всеми его чаяниями и
представлениями.
XX
171
Я застал Белинского еще под влиянием этой полемики, раздраженного ею в