«Драма» Феликса Пиа, которую анализировал Герцен в третьем письме,
высказывая свое сочувствие к Парижу, «за цензом стоящему»,— «Парижский
ветошник».
[270] Свое несогласие с Герценом В. П. Боткин высказал еще до появления
в печати «Писем из Avenue Marigny» (в письме к Анненкову от 14 мая 1847 г.): «Я
читал его письмо к Щепкину с большим огорчением. Он такого вздору наговорил!
Bourgeois, видите, виноват в том, что на театрах играются гривуазные водевили»
(Анненков и его друзья, стр. 540). Письмо Герцена к М. С. Щепкину, считавшееся
утраченным, недавно найдено и напечатано (ЛН, т. 61, стр. 208—212, публикация
Л. Ланского). Оно написано Герценом вскоре по приезде в Париж (датировано
436
23/11 апреля 1847 г.) и проливает свет на историю создания «Писем из Avenue Marigny». Упоминается в этом письме и Анненков в своей обычной роли: он
поддакивал Герцену, когда тот выходил из театра, «подавленный грустию».
Лукаво вел полемику с Герценом и В. П. Боткин. В недавно опубликованном
письме к Герцену от 16 сентября 1848 г. из Москвы он, например, писал: «Ты
напрасно причисляешь меня к партизанам bourgeoisie; никогда я им не был, и
ничто так не противно мне, как дух и нравственность буржуазии. Я очень хорошо
понимал нападения социалистов на буржуазию, но вне социализма эти нападения
мне казались несостоятельны... Мне казалось, что ты нападал на нее вне
социализма» (ЛН, т. 62, стр. 46). А между тем в письме к Анненкову, больше чем
за год до этого, от 19 июля 1847 г., тот же Боткин писал: «...как же не защищать
ее,то есть буржуазию, когда наши друзья со слов социалистов представляют эту
буржуазию чем-то вроде гнусного, отвратительного, губительного чудовища, пожирающего все прекрасное и благородное в человечестве?» (Анненков и его
друзья, стр. 542).
[271] Я не придираюсь к его манере смотреть на вещи (франц.).
[272] Письмо (конец его утрачен) опубликовано в сб. Анненков и его
друзья, стр. 550—554. Анненков приводит середину письма с незначительными
отклонениями.
[273] Анненков имеет в виду книгу «С того берега», в частности статьи
«Россия» и «Письмо русского к Маццини», включенные автором в первое ее
издание (1850).
[274] Увлечение потоком развернувшейся перед ним жизни отражалось и на
планах писательской его деятельности. Он начал повесть из французской
революции 89 года с русским деятелем посреди ее и не усомнился послать рассказ
в «Современник». Позднее Панаев говорил мне в Петербурге: «Герцен с ума
сошел, посылает нам картины французской революции, точно она у нас дело
признанное и позабытое». Повесть, разумеется, не попала в печать, а явилась за
границей в особом сборнике. (Прим. Л. В. Анненкова»)
Речь идет о повести «Долг прежде всего». В начале 1848 г. Герцен отослал
«первый отдел» этой повести в «Современник», о чем и писал друзьям 30 января в
письме из Рима (А. И. Г е р цен, Полн. собр. соч. и писем, под ред. Лемке, т. V, стр. 180). Но повесть в журнале не появилась. В переработанном и сокращенном
виде она была издана впервые самим Герценом в 1854 г. в составе сборника
«Прерванные рассказы». Ранняя и наиболее полная редакция этой повести долгое
время считалась утраченной, но недавно была найдена в одном из фондов архива
Герцена (ЛЯ, т. 61, стр. 32—88).
[275] Товянский Андрей (1799—1878) — реакционер, мистик, развивавший
идеи о мессианском призвании Польши. В начале сороковых годов, в момент
наибольшего пессимизма и отчаяния, под влияние его мессианских идей подпал и
великий польский поэт Адам Мицкевич (1798—1855), некоторое время
считавшийся «наместником» Товянского в Париже. В 1842 г., будучи в Париже, Анненков посещал лекции Мицкевича о славянских литературах, не свободные от
влияния «товянщины». Революционная часть польской эмиграции всегда
относилась к «товянщине» отрицательно.
437
[276] Анненков говорит здесь в недоброжелательном тоне о деятельности
Польского демократического товарищества во главе с центральным комитетом
(так называемой «Централизацией»), образовавшегося незадолго до революции
1848 г. и сыгравшего важную роль в освободительном движении того времени.
[277] Имеется в виду статья М. Бакунина «Die Reaction in Deutschland»
(«Реакция в Германии»), опубликованная в начале октября 1842 г. в органе левых
гегельянцев «Deutsche Jahrbdcher fur Wissenschaft und Kunst» («Немецкие
ежегодники науки и искусства») под псевдонимом «Jules Elysard». Бакунин
обличал немецкую реакцию и говорил о повсеместном нарастании революции в
Европе, в том числе и в России. В этой статье, на что и намекает Анненков, уже
содержалась крылатая фраза, истолкованная впоследствии Бакуниным в
анархистском духе: «Страсть к разрушению есть вместе с тем созидающая
страсть». Статья восхитила русских друзей Бакунина. Еще не зная, кто ее автор, Герцен записал в своем дневнике в январе 1843 г.: «Это громкий, открытый, торжественный возглас демократической партии, пол. ный сил, твердый
обладанием симпатий в настоящем и всего мира в будущем» (Герцен, т. II, стр.
256—257). Белинский узнал об этой статье от Боткина, гостившего у него в
Петербурге, и тогда же, несмотря на длительную размолвку с Бакуниным, они